1. Produktua amaitu daview
This manual provides instructions for the Universal Stainless Steel Skull Watch, a quartz wristwatch designed for men. It features a distinctive skull dial, luminous hands for visibility in low light, and a durable stainless steel construction.
Ezaugarri nagusiak:
- Mugimendua: Precise Quartz movement for accurate timekeeping.
- Markatu: Unique stereoscopic skull design with clear time markers.
- Eskuak: Luminous hands for enhanced visibility in the dark.
- Materiala: Stainless steel case and strap for durability.
- Uraren erresistentzia: 30m (3ATM) for daily use.

2. Konfigurazioa
2.1 Ordua ezartzea
- Pull the crown (the small knob on the side of the watch case) gently outwards to the first position.
- Biratu koroa erlojuaren orratzen noranzkoan edo kontrako noranzkoan orduko eta minutuko orratzak ordu zuzenean doitzeko.
- Ordua ezarri ondoren, bultzatu koroa bere jatorrizko posiziora erlojuaren mugimendua abiarazteko.
2.2 Uhala doitzea
The stainless steel strap can be adjusted by removing links to achieve a comfortable fit. It is recommended to have this procedure performed by a professional watchmaker to avoid damage to the strap or watch.
3. Funtzionamendu-argibideak
This watch operates on a quartz movement, providing accurate timekeeping. The luminous hands absorb light and glow in the dark, allowing for easy time reading in low-light conditions.

4. Mantentzea
4.1 Garbiketa
Regularly clean the watch strap and case with a soft, dry cloth to remove dirt and oils. For stubborn grime, a slightly damp oihal bat erabil daiteke, eta ondoren berehala lehortu.
4.2 Urarekiko erresistentzia
The watch is rated for 30 meters (3ATM) water resistance. This means it is suitable for daily use and can withstand splashes, rain, and brief immersion in water. However, it is ez egokia:
- Bainatzea edo dutxatzea
- Igeriketa
- Diving or snorkeling
- Sauna or hot baths (extreme temperature changes can affect seals)
Excessive contact with water, especially hot water, can reduce the lifespan of the watch's water resistance seals.
4.3 Bateria ordezkatzea
The watch uses a standard watch battery. When the watch stops or the time becomes inaccurate, the battery may need replacement. It is recommended to have the battery replaced by a qualified watch technician to ensure proper sealing and function.
5. Arazoak
If you experience issues with your watch, consider the following:
- Erlojua ez dabil: Egiaztatu koroa guztiz sartuta dagoen. Hala bada, bateria aldatu beharko da.
- Ordu zehatzik gabe: Reset the time as described in Section 2.1. If the issue persists, the battery may be low or the movement may require servicing.
- Kristalaren azpian kondentsazioa: This indicates a breach in water resistance. Avoid further contact with water and seek professional service immediately.
Hemen azaltzen ez diren arazoetarako, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin.
6. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Zehaztapena |
|---|---|
| Modelo zenbakia | 768494810665 |
| Mugimendu Mota | Kuartzoa |
| Kasu Materiala | Altzairu herdoilgaitza |
| Uhalaren materiala | Altzairu herdoilgaitza |
| Ispiluko materiala | Mineral Reinforced Glass |
| Kasuaren Diametroa | 4.4 cm |
| Kasuen lodiera | 1.2 cm |
| Uhalaren Luzera | 24 cm |
| Uhalaren zabalera | 2.0 cm |
| Uraren Erresistentzia | 30m (3 ATM) |
| Pisua | 160 g |

7. Bermea eta Laguntza
Bermeari buruzko informazioa edo laguntza teknikoa lortzeko, erosketa unean emandako dokumentazioa kontsultatu edo zure saltzailearekin harremanetan jarri. Gorde erosketa-agiria erosketaren frogagiri gisa.





