Sarrera eta Bukatuview
The Doro 5860 is a GSM 4G mobile phone designed for ease of use, particularly for seniors. It features a 2 MP camera, a large 2.4-inch backlit color screen, and large, separate keys for comfortable dialing and texting. A dedicated emergency call button is located on the back for quick assistance. The phone also includes Bluetooth functionality and comes with a convenient desktop charging cradle.
Ezaugarri nagusiak hauek dira:
- Pantaila handia: A 2.4-inch color screen provides clear visibility for daily use.
- Laguntza botoia: A dedicated button on the back automatically dials and sends SMS alerts to pre-selected contacts in emergencies.
- Soinu hobetua: HD voice technology in the senior phone ensures clear conversations, even in noisy environments. It is hearing aid compatible (HAC) with a T4/M4 rating.
- Kamera: The powerful 2 MP camera with flash allows capturing special family moments and high-quality videos.
- Bateriaren iraupen luzea: The 1000 mAh Li-ion battery provides up to 7 hours of talk time and 380 hours of standby time. Includes an EU mains charger and charging cradle.

Figure 1: Doro 5860 mobile phone in its charging cradle, displaying the main screen with time and date.
Konfigurazio Gida
1. SIM txartela eta bateria sartzea
Before using your Doro 5860, you need to insert a SIM card and the battery.
- Kontu handiz kendu telefonoaren atzeko estalkia.
- Insert your SIM card into the designated slot. Ensure it is correctly oriented as indicated by the diagram near the slot.
- Insert the Li-ion 1000 mAh battery, aligning the contacts.
- Jarri berriro atzeko estalkia ondo sartu arte klik egin arte.
2. Hasierako kargatzea
It is recommended to fully charge the phone before first use.
- Connect the EU mains charger to the charging cradle.
- Place the Doro 5860 phone into the charging cradle. Ensure it is seated correctly and the charging indicator appears on the screen.
- Allow the phone to charge until the battery icon shows full.

Figure 2: Visual representation of key features including the charging cradle.
Funtzionamendu-argibideak
1. Piztu/Itzaltzea
- To power on: Press and hold the red End Call/Power button until the screen lights up.
- To power off: Press and hold the red End Call/Power button, then confirm "Power off" on the screen.
2. Deiak egitea eta jasotzea
- Dei bat egitea: Enter the phone number using the large numeric keypad, then press the green Call button.
- Dei bat jasotzea: Sakatu deitzeko botoia berdea telefonoak jotzen duenean.
- Dei bat amaitzea: Sakatu Amaitzeko deia botoi gorria.
3. Laguntza botoia erabiltzea
The dedicated assistance button is located on the back of the phone.
- In an emergency, press and hold the assistance button for a few seconds.
- The phone will automatically dial pre-programmed emergency contacts in sequence and send an SMS alert.

Figure 3: How the assistance button connects to multiple contacts.
4. Kameraren funtzionaltasuna
The Doro 5860 features a 2 MP camera with flash.
- Sartu kamerara menu nagusitik.
- Use the navigation keys to frame your shot.
- Press the OK button to capture a photo or start/stop video recording.

Figure 4: User interacting with the Doro 5860.
Mantentzea
1. Telefonoa garbitzea
To keep your Doro 5860 in optimal condition:
- Wipe the phone and screen with a soft, dry, lint-free cloth.
- Saihestu produktu kimiko gogorrak, garbiketa-disolbatzaileak edo garbigarri indartsuak erabiltzea.
2. Bateria zaintzea
Proper battery care extends its lifespan:
- Saihestu bateria muturreko tenperaturetara ez jartzea.
- Ez utzi telefonoa kargatu gabe denbora luzez.
- Use only the original Doro charger and charging cradle.
Arazoak konpontzea
If you encounter issues with your Doro 5860, refer to the common problems and solutions below:
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Telefonoa ez da pizten. | Bateria agortuta dago edo ez da behar bezala sartu. | Kargatu bateria. Ziurtatu bateria behar bezala sartuta dagoela. |
| Ezin dira deiak egin edo jaso. | No network signal, SIM card issue, or out of credit. | Egiaztatu sarearen estaldura. Sartu berriro SIM txartela. Jarri harremanetan zure zerbitzu-hornitzailearekin. |
| Soinu-kalitate eskasa deietan. | Seinale ahula, bozgorailua/mikrofonoa oztopatzea. | Move to an area with better signal. Ensure speaker/microphone are clear. |
| Laguntza botoia ez dabil. | Emergency contacts not set up or incorrect. | Verify emergency contact settings in the phone menu. |
If the problem persists, please contact Doro customer support.
Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Marka | Doro |
| Ereduaren izena | Doro 5860 |
| Kolorea | Beltza |
| Produktu Mota | Tabernako telefonoa |
| Sistema eragilea | Mocor |
| Pantailaren tamaina | 2.4 hazbete |
| Ebazpena | 320 x 240 |
| Konektibitate Teknologia | Bluetooth, Sare Mugikorra |
| Teknologia Zelularra | 4G |
| Ebazpen finko eraginkorra | 2 megapixelekoa |
| Memoria Biltegiratzeko Ahalmena | 128 MB |
| Ezaugarri bereziak | 2MP Camera, Calculator, Games, Blacklist, Hands-free |
| Bateriaren konposizioa | Litio-ioi |
| Bateria Edukiera | 1000 mAh |
| Hitzaldi Denbora | Gehienez 7 ordu |
| Egonean Denbora | Gehienez 380 ordu |
| Audifonoen bateragarritasuna | Yes (HAC T4/M4) |
| Haririk gabeko garraiolaria | All carriers (Unlocked) |
| Fabrikatzailea | Doro |
| Eskuragarri dagoen lehen data | 21ko uztailaren 2022a |


Figure 5: Doro 5860 in black and white variants, and a side profile view.
Bermearen informazioa
The Doro 5860 typically comes with a standard manufacturer's warranty. For specific details regarding the warranty period and coverage, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official Doro website. The return policy for this product is 30 days for refund/replacement.
Bezeroarentzako Arreta
For further assistance, technical support, or to inquire about spare parts, please visit the official Doro support website or contact their customer service. Contact information can usually be found on the Doro webgunean edo produktuaren ontzian.

Figure 6: Doro 5860 highlighting its robust design and key features.





