Sarrera
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient use of your Ariete Moderna Slim Espresso Machine, model 1381/14. Please read all instructions carefully before first use and keep this manual for future reference.

Image: The Ariete Moderna Slim Espresso Machine, white model, viewed from the front-right angle, showcasinbere diseinu trinkoa eta osagai nagusiak kontuan hartuta.
Segurtasun-argibideak
Beti jarraitu oinarrizko segurtasun neurriak tresna elektrikoak erabiltzean, sute, deskarga elektriko eta pertsonen lesio arriskua murrizteko.
- Ziurtatu liburukiatagAparatuan adierazitakoa zure tokiko sare elektrikoaren bolumenari dagokiotage konektatu aurretik.
- Ez murgildu gailua, kablea edo entxufea uretan edo beste likido batzuetan.
- Deskonektatu entxufetik erabiltzen ez duzunean eta garbitu aurretik. Utzi hozten piezak jarri edo kendu aurretik, eta aparatua garbitu aurretik.
- Ez erabili aparaturik kablea edo entxufea hondatuta dagoenean, edo aparatuak gaizki funtzionatzen duenean edo nolabait hondatu ondoren.
- Erabili fabrikatzaileak gomendatutako eranskinak soilik.
- Mantendu haurrak gailutik urrun funtzionatzen ari diren bitartean.
- Saihestu gainazal beroekin kontaktua. Erabili heldulekuak edo eskutokiak.
- Etxetresna hau etxeko erabilerarako soilik da.
Produktua amaituview
Ezagutu zure espresso makinaren osagaiak.

Irudia: Aurrealdea view of the espresso machine highlighting key components such as the control panel, portafilter, and steam wand. The image also indicates the machine's width as 14 cm.
- Kontrol-panela: Includes power button, single shot button, double shot button, and steam button.
- Presio-neurgailua: Displays extraction pressure (Optimal, Extraction, Over).
- Steam/Hot Water Knob: Controls steam and hot water delivery.
- Porta-iragazkia: Kafe xehatua edo ESE kapsulak gordetzen ditu.
- Lurrun-makila: Esnea aparra egiteko eta ur beroa emateko.
- Tantaketarako erretilua: Gehiegizko likidoa biltzen du, garbitzeko kendu daiteke.
- Ur depositua: Removable, 1.1 liter capacity, located at the back.
- Edalontzien berotze-erretilua: Top surface for pre-warming cups.
Konfigurazioa
- Despaketatzea: Remove all packaging materials and ensure all parts are present.
- Lehen garbiketa: Wash the water tank, portafilter, and drip tray with warm soapy water. Rinse thoroughly and dry.
- Ur depositua betetzea:Remove the water tank from the back of the machine. Fill it with fresh, cold water up to the MAX level. Replace the tank securely. The tank has a 1.1 liter capacity.

Image: A person is shown removing the transparent water tank from the back of the espresso machine for refilling.
- Hasierako garbiketa zikloa: Before making coffee, perform an initial rinse.
- Jarri edalontzi bat iragazkiaren isurgailuaren azpian.
- Press the power button to turn on the machine. Wait for the indicator lights to stop flashing, indicating the machine is heated.
- Press the single shot button to dispense water. Repeat this process a few times to prime the system.
Funtzionamendu-argibideak
Espressoa (kafe ehoa) egitea
- Ensure the water tank is filled and the machine is preheated (indicator lights solid).
- Sartu nahi duzun iragazkia (jaurtiketa bakarra edo bikoitza) iragazki-portatilean.
- Add finely ground coffee to the filter. For a single shot, use approximately 7g; for a double shot, use approximately 14g. Tamp kafea berdin-berdinamper.
- Lotu iragazki-portagailua kafe-burura, lerrokatuz eta eskuinera biratuz, ondo finkatu arte.
- Jarri edalontzi bat edo bi tanta-erretiluan, iragazki-eraztunaren tutuen azpian.
- Sakatu single shot button (for one cup) or the double shot button (for two cups).The machine will automatically stop dispensing when the programmed volume is reached.

Image: A close-up of the machine's control panel, showing the buttons for dispensing one cup (1 TAZZA) or two cups (2 TAZZE) of espresso.
- After brewing, carefully remove the portafilter and discard the used coffee grounds.
Making Espresso (ESE Pods)
- Use the specific filter for ESE pods.
- Place one ESE pod into the filter.
- Follow steps 4-7 from the "Making Espresso (Ground Coffee)" section.
Making Cappuccino / Steaming Milk
- Ensure the machine is on and preheated.
- Bete pitxer bat esne hotzarekin (esnekiarekin edo esnekirik gabe) heren bat inguru bete arte.
- Sakatu lurrun botoia (steam icon) on the control panel. The indicator light will flash, then become solid when the machine reaches steaming temperature.

Image: A close-up of the machine's control panel, highlighting the steam button and the steam/hot water knob (Manopola per erogazione vapore).
- Jarri lurrun-haga pitxerrean esnearen gainazalaren azpian.
- Biratu steam/hot water knob counter-clockwise to release steam.Move the pitcher up and down to create foam. Continue until the milk reaches the desired temperature and consistency.

Image: A hand holds a metal milk pitcher under the steam wand, demonstrating the milk frothing process.
- Turn the steam knob clockwise to stop the steam.
- Garbitu lurrun-haga berehala iragarki batekinamp oihal bat esne-hondakinak lehortzea saihesteko.
Ur beroaren funtzioa
The steam wand can also dispense hot water for teas or Americanos.
- Ensure the machine is on and preheated.
- Jarri kopa bat lurrun makila azpian.
- Biratu steam/hot water knob counter-clockwise to dispense hot water.
- Turn the knob clockwise to stop the hot water flow.
Mantentzea eta Garbiketa
Garbiketa erregularrak errendimendu optimoa bermatzen du eta espresso makinaren bizitza luzatzen du.
- Eguneko garbiketa:
- Hustu eta garbitu tanta-biltzeko erretilua erabili ondoren.
- Clean the portafilter and filter basket after each use.
- Esnea aparra egin ondoren, garbitu lurrun-hagaxka.
- Garbitu makinaren kanpoaldea iragarkiarekinamp oihal.
- Ur depositua: Garbitu ur-depositua aldizka ur epelarekin eta detergente leunarekin. Ondo garbitu.
- Deskalifikazioa: Over time, mineral deposits can build up. Descale your machine every 2-3 months, or more frequently if you have hard water. Use a commercial descaling solution specifically designed for espresso machines and follow the product's instructions.
- Itzaltze automatikoa: The machine features an automatic shut-off after 25 minutes of inactivity to save energy.
Arazoak konpontzea
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Ez da kaferik banatzen. | No water in tank, machine not preheated, coffee too finely ground/over-tamped, clogged filter. | Fill water tank, wait for preheating, use coarser grind/less pressure, clean filter. |
| Coffee flows too slowly. | Coffee too finely ground, too much coffee, clogged filter. | Use coarser grind, reduce coffee amount, clean filter. |
| Kafea azkarregi isurtzen da. | Coffee too coarsely ground, not enough coffee, not tampnahikoa ed. | Use finer grind, increase coffee amount, tamp sendoago. |
| Ez dago lurrunik makiletik. | Machine not at steaming temperature, wand clogged. | Wait for steam indicator light, clean steam wand hole with a pin. |
| Makinatik ura isurtzen da. | Water tank not seated correctly, drip tray full, portafilter not secured. | Reseat water tank, empty drip tray, secure portafilter. |
Zehaztapenak
| Marka | Ariete |
| Modelo zenbakia | 1381/14 (00M138110AR0) |
| Mota | Espresso Makina |
| Boterea | 1300 Watt |
| Ur deposituaren edukiera | 1.1 litro |
| Presioa | 15 Taberna |
| Materiala | Plastic (body), Die-cast aluminum and bakelite (filter holder) |
| Neurriak (L x W x H) | 14 x 34 x 29 cm |
| Pisua | 5.4 kilogramo |
| Ezaugarri bereziak | Compatible with ground coffee and ESE pods, Automatic shut-off (25 min), Portable |
| Jatorrizko Herrialdea | Txina |