1. Sarrera
Thank you for choosing the R-Music Novo RM483874 Wireless Bluetooth Earbuds. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your earbuds to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual thoroughly before use.
2. Paketearen edukia
Ziurtatu elementu guztiak zure paketean daudela:
- R-Music Novo RM483874 Wireless Earbuds
- Haririk gabeko kargatzeko kaxa
- USB-C kargatzeko kablea
- Erabiltzailearen eskuliburua
3. Produktua amaitu daview
The R-Music Novo RM483874 earbuds are designed for daily use, offering clear stereo sound and an integrated microphone for calls. The compact charging case provides extended battery life.

Figure 3.1: R-Music Novo RM483874 wireless earbuds and open charging case.

3.2. irudia: Alde hurbila view of the earbuds, highlighting their design.

Figure 3.3: Charging case with USB-C port and earbuds.
4. Konfigurazioa
4.1 Hasierako karga
- Lehenengo aldiz erabili aurretik, sartu bi entzungailuak kargatzeko zorroan.
- Connect the USB-C charging cable to the port on the charging case and to a power source.
- An indicator light inside the case will show the battery level during charging. Ensure the case and earbuds are fully charged.
4.2 Gailu batekin parekatzea
The R-Music Novo RM483874 earbuds feature quick and easy pairing:
- Ireki kargatzeko zorroa eta atera bi entzungailuak. Automatikoki sartuko dira parekatze moduan.
- On your device (e.g., smartphone), navigate to the Bluetooth settings.
- Bilatu available devices and select "R-Music Novo" (or similar name) from the list.
- Behin konektatuta, audio baieztapen bat entzungo duzu, eta entzungailuak erabiltzeko prest egongo dira.
5. Funtzionamendu-argibideak
5.1 Piztu/Itzali
- Piztu: Kendu entzungailuak kargatzeko zorrotik. Automatikoki piztuko dira eta azken parekatutako gailura konektatzen saiatuko dira.
- Itzali: Jarri entzungailuak berriro kargatzeko zorroan. Automatikoki itzali eta kargatzen hasiko dira.
5.2 Ukitu Kontrolak
The earbuds are equipped with touch controls for convenient operation:
- Erreproduzitu/Pausatu: Sakatu bakar batean entzungailu batean.
- Hurrengo ibilbidea: Sakatu birritan eskuineko entzungailuan.
- Aurreko pista: Sakatu bi aldiz ezkerreko entzungailuan.
- Deia erantzun/amaitu: Sakatu behin entzungailuetako edozeinetan sarrerako dei batean edo dei aktibo batean zehar.
- Deia baztertu: Sakatu eta eutsi edozein entzungailutan dei bat jasotzen ari zaren bitartean.
- Aktibatu Ahots Laguntzailea: Sakatu hiru aldiz entzungailuetako edozeinetan (funtzionalitatea alda daiteke gailuaren arabera).
5.3 Deiak egitea
The integrated microphone allows for hands-free calling. Ensure the earbuds are connected to your phone via Bluetooth. Use the touch controls to manage calls.
5.4 Listening to Music
Enjoy clear and balanced stereo sound. Use the touch controls to manage playback.
6. Kargatzea
The earbuds provide approximately 3 hours of playback on a single charge. The charging case offers an additional 11 hours of battery life, allowing for multiple recharges on the go.
- Entzungailuak kargatzea: Place the earbuds into the charging case. They will automatically charge.
- Kargatzeko kaxa: Connect the supplied USB-C cable to the charging port on the case and a compatible USB power adapter. The indicator light will show charging status and battery level.
7. Mantentzea
- Garbiketa: Use a soft, dry cloth to clean the earbuds and charging case. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.
- Biltegiratzea: Erabiltzen ez dituzunean, gorde entzungailuak kargatzeko zorroan babesteko eta kargatuta mantentzeko.
- Uraren erresistentzia: The earbuds are water-resistant. However, they are not designed for swimming or prolonged submersion. Avoid exposure to saltwater or other corrosive liquids.
8. Arazoak
| Arazoa | Irtenbide posiblea |
|---|---|
| Aurikularrak ez dira pizten. | Ensure the charging case and earbuds are charged. Place earbuds in case, then remove them. |
| Earbuds do not pair. | Make sure Bluetooth is enabled on your device. Forget the device in your Bluetooth settings and try pairing again. Ensure earbuds are removed from the case. |
| Ez dago soinurik entzungailu batetik. | Place both earbuds back into the charging case, close the lid, then reopen and remove them. Check device audio settings. |
| Kargatzeko kaxa ez da kargatzen ari. | Check the USB-C cable and power adapter. Ensure the cable is securely connected. |
9. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Ereduaren izena | Novo |
| Modelo zenbakia | RM483874 |
| Konektibitate Teknologia | Bluetootha (haririk gabekoa) |
| Kontrol mota | Ukitu Kontrola |
| Mikrofonoa | Integratua |
| Bateriaren iraupena (entzungailuak) | Gutxi gorabehera. 3 ordu |
| Bateriaren iraupena (zorroarekin) | Approx. 3H + 11H (total 14 hours) |
| Kargatzeko ataka | USB-C |
| Uraren Erresistentzia Maila | Urarekiko erresistentea |
| Materiala | Plastikoa |
| Pisua | 37 gramo |
| Neurriak | 5.3 x 4.7 x 2.4 cm |
| Inpedantzia | 3 Ohm |
| Zarata Kontrola | Isolamendu akustikoa |
| Maiztasun Erantzuna | 20 Hz |
| Sentikortasuna | 109 dB |
10. Segurtasun informazioa
- Ez desmuntatu, konpondu edo aldatu produktua.
- Keep the earbuds and charging case away from extreme temperatures, direct sunlight, and moisture.
- Saihestu bolumen maila altuetan entzutea denbora luzez, entzumenaren kalteak saihesteko.
- Mantendu haurren eta maskoten eskura.
- Bota ezazu produktua arduraz tokiko araudiaren arabera.
11. Bermea eta Laguntza
R-Music products are designed for reliability and performance. For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided at the point of purchase or visit the official R-Music webgunea. Gorde erosketaren egiaztagiria bermearen erreklamazioetarako.





