1. Sarrera
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Weiser SmartCode Keypad Electronic Deadbolt. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and to maximize the security features of your lock. This electronic deadbolt offers keyless entry with a backlit keypad, multiple user codes, and SmartKey re-key technology.

Figure 1: Weiser SmartCode Keypad Electronic Deadbolt (Exterior and Interior Units)
2. Segurtasun informazioa
- Read all instructions completely before installing and operating the lock.
- Do not attempt to disassemble the lock. This may void the warranty.
- Use only the specified battery type (4 AA alkaline batteries). Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
- Keep your user codes and master code confidential.
- Ensure the door frame is secure and the strike plate is properly installed for optimal security.
3. Dakarten osagaiak
Instalazioa hasi aurretik, egiaztatu pieza guztiak daudela:

2 irudia: Kutxaren edukia
- Kanpoko Segurtasun-sarraila Muntaketa
- Barneko Segurtasun-sarraila Muntaketa
- Lotura erregulagarria
- Greba Plaka
- Lepokoa
- Muntatzeko Plaka
- Instalazio-hardwarea (torlojuak)
- 2 Weiser Keys
- SmartKey tresna
- Instalazio Gida (eskuliburu hau)
4. Konfigurazioa eta instalazioa
The Weiser SmartCode Keypad Electronic Deadbolt is designed for easy installation. For detailed, interactive 3D instructions with voice and video guidance, it is recommended to use the free BILT app.
4.1 Atearen bateragarritasuna
This deadbolt is compatible with standard doors measuring 1-3/8" to 1-3/4" (35mm to 44mm) thick. It features an adjustable backset for both 2-3/8" (60mm) and 2-3/4" (70mm) settings. It is suitable for most exterior and interior residential doors.
4.2 Instalazio urratsak (gehiago)view)
- Atea prestatu: Ensure your door is properly prepped with the correct bore holes and backset.
- Instalatu Latch-a: Insert the adjustable latch into the door edge and secure it with screws. Adjust the backset if necessary.
- Instalatu kanpoko teklatua: Route the cable from the exterior keypad through the door and position the keypad on the exterior side.
- Instalatu muntaketa plaka: Secure the interior mounting plate to the door, connecting it to the exterior keypad.
- Instalatu barruko muntaia: Connect the cable from the exterior keypad to the interior assembly. Mount the interior assembly onto the mounting plate and secure it.
- Instalatu bateriak: Insert 4 AA alkaline batteries into the interior assembly.
- Atea irekitzeko prozesua egin: This step is crucial for the lock to learn the orientation of your door. Follow the specific instructions in the BILT app or the included quick start guide.
For detailed visual instructions, refer to the BILT app or the comprehensive installation guide included in the packaging.

Figure 3: Suitable Applications for the Deadbolt
5. Funtzionamendu-argibideak
5.1 Atea blokeatzea
- Ukipen bakarreko blokeoa: Press the Lock button (padlock icon) on the keypad. The deadbolt will extend, securing the door.
- Blokeo automatikoa eginbidea: The lock can be programmed to automatically re-lock after a set period (e.g., 30 seconds) after unlocking. Refer to the programming section for details on enabling/disabling this feature.

Figure 4: One-Touch Auto-Lock in Action
5.2 Atea desblokeatzea
- Erabiltzaile-kode bat erabiliz: Enter your personalized 4-8 digit user code on the keypad. The deadbolt will retract, unlocking the door.
- Giltza bat erabiliz: Sartu giltza fisikoa giltza-zuloan eta biratu desblokeatzeko.

Figure 5: Keyless Entry via Keypad
5.3 Keypad Features
- Atzeko argiztatutako teklatua: The keypad illuminates for increased visibility in low-light conditions and remains lit for 30 seconds after inactivity.

Figure 6: Backlit Keypad for Low Light Conditions
5.4 Erabiltzaile-kodeak programatzea
The lock supports up to 50 unique user access codes and one master code. The master code is used for programming and managing user codes.

Figure 7: Multiple User Access Codes Feature
Refer to the full programming instructions in the included guide for detailed steps on adding, deleting, and modifying user codes and the master code.
5.5 SmartKey Re-Key Technology
SmartKey Security allows you to re-key your lock yourself in seconds, providing flexibility and control over your keys. This is useful in situations such as moving to a new home, losing keys, or managing multiple doors with a single key.

Figure 8: SmartKey Re-Keying Process
Zure giltzarrapoa berriro giltzatzeko:
- Insert your functioning key (the key that currently operates the lock) and turn it 90 degrees clockwise.
- Insert the SmartKey tool fully into the SmartKey hole.
- Kendu SmartKey tresna.
- Kendu funtzionamendu-giltza.
- Insert your new key fully and turn it 180 degrees counter-clockwise.
- Remove the new key. The lock is now re-keyed to the new key.
6. Mantentzea
6.1 Bateria ordezkatzea
The deadbolt operates on 4 AA alkaline batteries. When the batteries are low, the lock will provide an audible and/or visual low battery warning. Replace all four batteries simultaneously with new, high-quality alkaline batteries.

Figure 9: Battery Compartment and 12-Month Battery Life
Expected battery life is approximately 12 months under normal usage conditions.
6.2 Garbiketa
Garbitu giltzarrapoa oihal leun batekin, damp zapirik. Saihestu garbitzaile edo disolbatzaile urratzaileak erabiltzea, hauek akabera eta osagai elektronikoak kaltetu baititzakete.
7. Arazoak
If you encounter issues with your Weiser SmartCode deadbolt, refer to the following common troubleshooting steps:
- Blokeoak ez du erantzuten: Egiaztatu bateriaren mailak eta ordeztu behar izanez gero. Ziurtatu bateriak polaritate zuzenarekin sartuta daudela.
- Teklatua ez da argitzen: Ordeztu bateriak. Arazoak jarraitzen badu, jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin.
- Lock not locking/unlocking: Perform the door handing process again. Check for any obstructions in the door frame or latch. Verify user codes are correctly programmed.
- Difficulty re-keying: Ensure the functioning key is fully inserted and turned 90 degrees. Make sure the SmartKey tool is fully inserted into the hole.
- Frequent low battery warnings: Ensure you are using new, high-quality alkaline batteries. Extreme temperatures can affect battery performance.
For more complex issues, consult the full troubleshooting guide available on the Weiser webwebgunean edo jarri harremanetan bezeroarentzako laguntzarekin.
8. Zehaztapenak

10. irudia: Produktuaren neurriak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Modelo zenbakia | 9GED92600-004 |
| Blokeo mota | Deadbolt elektronikoa |
| Amaitu | Matte Black (Powder Coated) |
| Materiala | Metala |
| Atearen Lodiera | 1-3/8"-tik 1-3/4"-ra (35 mm-tik 44 mm-ra) |
| Atzealdea | Adjustable 2-3/8" or 2-3/4" (60mm or 70mm) |
| Erabiltzaile Kodeak | 50 arte |
| Kode Nagusia | 1 (for programming) |
| Energia iturria | 4 AA pila alkalinoak (ez daude barne) |
| Ezaugarri bereziak | Anti-Bump, Auto-Lock, Back-Lit Keypad, One-Touch Lock, Weather Resistant, SmartKey Re-Key Technology |
| Ziurtagiriak | ANSI/BHMA 2. maila |
9. Bermearen informazioa
This Weiser SmartCode Keypad Electronic Deadbolt comes with a 1-year warranty. For specific terms and conditions, please refer to the warranty documentation included with your product or visit the official Weiser webgunea.
10. Laguntza
For further assistance, technical support, or to purchase replacement parts, please contact Weiser customer service. Contact information can typically be found on the Weiser webgunean edo ontziratze-materialetan.
Era berean, bisitatu dezakezu Weiser Store on Amazon produktuari buruzko informazio eta baliabide gehigarrietarako.





