1. Sarrera
Eskerrik asko erosketagatik.asing the Zebronics Zeb-Barrel 100 Portable Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
Ezaugarri nagusiak:
- Wireless BT v5.0 connectivity
- Supports USB and MicroSD media playback
- FM Irratia integratua
- AUX Input for external devices
- TWS (True Wireless Stereo) function for connecting two speakers
- 6.3mm Microphone input with included wired mic
- Media and volume controls
- Bateria kargagarria integratua
- 16.51cm full-range driver for impressive audio
- RGB Lights for visual effects
- Integrated mobile holder
2. Segurtasun-argibideak
- Ez jarri bozgorailua uretara edo hezetasunera.
- Saihestu tenperatura altukoak edo eguzki-argia zuzenean.
- Ez saiatu gailua zeuk desmuntatzen edo konpontzen. Mantendu mantentze-lan guztiak langile kualifikatuen esku.
- Mantendu bozgorailua bero-iturrietatik eta sugar irekietatik urrun.
- Erabili zehaztutako kargatzeko kablea eta korronte egokitzailea soilik.
- Ziurtatu aireztapen egokia bozgorailua erabiltzean.
- Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners on the speaker.
3. Paketearen edukia
- Zebronics Zeb-Barrel 100 Portable Speaker (1 unit)
- Wired Microphone (1 unit)
- Kargatzeko kablea (unitate 1)
- AUX Cable (1 unit)
- Erabiltzailearen eskuliburua (unitate 1)
- Mugikorraren titularra
4. Produktua amaitu daview
4.1 Konexio aukerak
The Zeb-Barrel 100 offers multiple ways to connect your audio sources.

1. irudia: Amaituview of connectivity options including Bluetooth, Micro SD, AUX, USB, FM Radio, and Rechargeable Battery.
4.2 Speaker Driver and RGB Lights
Experience powerful sound with the 16.51cm full-range driver and dynamic RGB lighting effects.

Image 2: The 16.51cm full-range driver of the Zeb-Barrel 100.

3 irudia: Hizlariaren emanaldiaasing its RGB lighting feature.
4.3 Kontrol panela eta atakak
Familiarize yourself with the control buttons and input/output ports for optimal use.

Image 4: Top control panel with buttons for mode, previous/volume down, play/pause, next/volume up, and bass.

Image 5: Input/output ports including Power, AUX, TF (MicroSD), USB, DC 5V charging, and Microphone input.
4.4 Eramangarritasuna
The integrated carry handle allows for easy transportation of the speaker.

Image 6: The speaker featuring its convenient carry handle.
5. Konfigurazioa
5.1 Bozgorailua kargatzea
- Connect the charging cable to the DC 5V port on the speaker (refer to Image 5).
- Connect the other end of the charging cable to a suitable USB power adapter (not included).
- The charging indicator will illuminate. The speaker takes approximately 3 hours to fully charge.
- Once fully charged, the indicator may change or turn off. Disconnect the charging cable.
Karga oso batek 6 ordu inguruko erreprodukzio-denbora ematen du.
5.2 Piztu/Itzaltzea
- To power on, press and hold the Power button (refer to Image 5).
- Itzaltzeko, sakatu eta eutsi berriro pizteko botoia.
6. Funtzionamendu-argibideak
6.1 Bluetooth parekatzea
- Piztu bozgorailua. Automatikoki Bluetooth parekatze moduan sartuko da, LED keinukari batek adierazita.
- Enable Bluetooth on your mobile device or other audio source.
- Bilatu available Bluetooth devices and select "Zeb-Barrel 100" from the list.
- Once paired, the speaker will confirm the connection, and the LED indicator will stop flashing.
6.2 USB/MicroSD Playback
- Insert a USB drive or MicroSD card (up to 32GB, formatted with MP3 audio files) into the respective port (refer to Image 5).
- The speaker will automatically detect the media and begin playback.
- Use the media control buttons on the top panel (refer to Image 4) to play/pause, skip tracks, and adjust volume.
6.3 AUX modua
- Connect one end of the provided AUX cable to the AUX port on the speaker (refer to Image 5).
- Connect the other end to the audio output of your external device (e.g., smartphone, MP3 player).
- Press the 'M' (Mode) button on the speaker (refer to Image 4) until AUX mode is selected.
- Control playback and volume from your external device or the speaker's controls.
6.4 FM Irratia
- Power on the speaker and press the 'M' (Mode) button (refer to Image 4) until FM Radio mode is selected.
- Press the Play/Pause button to automatically scan and save available FM channels.
- Use the Previous/Next buttons to navigate between saved channels.
6.5 Mikrofonoaren erabilera
- Connect the wired microphone to the MIC input port on the speaker (refer to Image 5).
- Doitu mikrofonoaren bolumena bozgorailuen kontrolak erabiliz edo, eskuragarri badaude, mikrofonoaren barneko kontrolak erabiliz.
6.6 TWS funtzioa (benetako haririk gabeko estereoa)
To connect two Zeb-Barrel 100 speakers for a stereo experience:
- Ensure both Zeb-Barrel 100 speakers are powered on and not connected to any Bluetooth device.
- On one speaker, press and hold the TWS button (if available, or a specific mode button as per product design) until you hear a confirmation tone. This speaker will be the primary unit.
- The primary speaker will search for the secondary speaker. Once connected, you will hear another confirmation tone.
- Orain, konektatu zure gailu mugikorra bozgorailu nagusira Bluetooth bidez, 6.1 atalean azaltzen den bezala.
- Audioa estereoan erreproduzituko da orain bi bozgorailuetatik.
6.7 RGB Argien Kontrola
The speaker features RGB lights. Use the dedicated light control button (if available, often marked with an asterisk or light icon, refer to Image 4) to cycle through different light modes or turn them off.
6.8 Mugikorraren euskarria
The integrated mobile holder on the top of the speaker allows you to conveniently place your smartphone or tablet while enjoying music or videos.
7. Mantentzea
- Garbiketa: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the speaker. Do not use liquid cleaners or sprays.
- Biltegiratzea: Denbora luzez erabiltzen ez duzunean, gorde bozgorailua leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik babestuta.
- Bateria zaintzea: Bateriaren iraupena luzatzeko, saihestu bateria maiz erabat deskargatzea. Kargatu bozgorailua aldizka, erabiltzen ez bada ere.
8. Arazoak
8.1 Potentziarik gabe
- Ziurtatu bozgorailua guztiz kargatuta dagoela. Konektatu energia-iturri batera eta utzi gutxienez 30 minutuz kargatzen pizten saiatu aurretik.
- Check if the charging cable and adapter are working correctly.
8.2 Soinurik ez
- Igo bolumena bai bozgorailuan bai konektatutako gailuan.
- Ensure the correct input mode (Bluetooth, USB, AUX, FM) is selected.
- If using Bluetooth, ensure the speaker is properly paired and connected to your device.
- If using AUX, check the cable connection and ensure it is fully inserted.
8.3 Bluetooth Disconnection or Pairing Issues
- Ensure the speaker is within the effective Bluetooth range (typically 10 meters) of your device.
- Move the speaker and your device away from other electronic devices that may cause interference.
- Forget the speaker from your device's Bluetooth settings and attempt to re-pair.
- Berrabiarazi bozgorailua eta Bluetooth gailua.
9. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Zehaztapena |
|---|---|
| Irteerako potentzia (RMS) | 20W |
| Bluetooth bertsioa | 5.0 |
| Gidariaren tamaina | 16.51 cm |
| Bozgorailuaren inpedantzia | 2.2Ω |
| Maiztasun Erantzuna | 100Hz-20kHz |
| Seinale eta zarata erlazioa (S/N) | ≥80dB |
| Max Supported USB & mSD Memory Size | 32 GB |
| Onartutako audio formatuak | MP3 |
| Kargatzeko Denbora | 3 ordu |
| Erreprodukzio-denbora | 6 ordu* |
| Produktuaren neurria (Dia x A) | 213 x 300 mm |
| Pisu garbia | 1.9 kg |
| Elementuaren pisua | 350 gramo |
| Produktuaren neurriak | 15D x 15Z x 38A zentimetro |
| Kontrol-metodoa | Ukitu |
| Haririk gabeko Komunikazio Teknologia | Bluetootha |
| Energia iturria | Bateriaren bidez |
*Playback time may vary depending on volume level and audio content.
10. Bermea eta Laguntza
10.1 Bermearen informazioa
The Zebronics Zeb-Barrel 100 Portable Speaker comes with a 6 hilabeteko bermea erosketa-datatik aurrera. Berme honek fabrikazio-akatsak estaltzen ditu. Gorde erosketa-agiria berme-erreklamazioak egiteko.
Bermeak ez ditu estaltzen erabilera okerrak, istripuek, baimenik gabeko aldaketek edo ohiko higadurak eragindako kalteak.
10.2 Bezeroarentzako laguntza
For any queries, technical assistance, or warranty claims, please contact Zebronics customer support. Refer to the official Zebronics webgunea edo erosketa-dokumentazioa kontsultatu harremanetarako informazio eguneratuena lortzeko.





