1. Segurtasun-argibideak
Please read these safety instructions carefully before using the appliance. Keep this manual for future reference.
- Ez sartu gailua, korronte-kablea edo entxufea uretan edo beste likidoren batean.
- Ziurtatu elikadura hornidura boltage bat dator liburuarekintage specified on the appliance rating label.
- Tresna hau etxeko erabilerarako soilik da. Ez erabili kanpoan edo helburu komertzialetarako.
- Ez maneiatu entxufea esku bustiekin.
- Keep the appliance away from children and individuals with reduced physical, sensory, or mental capabilities.
- Do not vacuum liquids, hot ashes, burning cigarettes, or sharp objects.
- Itzali eta deskonektatu beti tresna garbiketa edo mantentze-lanak egin aurretik.
- Use only original accessories and spare parts provided by Cecotec.
2. Produktua amaitu daview
The Cecotec Conga Rockstar 1500 Ray Eternal is a versatile 3-in-1 cordless vacuum cleaner designed for efficient cleaning of various surfaces. It functions as a vertical, broom, and handheld vacuum.

Image 2.1: The Cecotec Conga Rockstar 1500 Ray Eternal vacuum cleaner shown with its various configurations and included accessories.
Ezaugarri nagusiak hauek dira:
- ForceSonic Teknologia: 215 W motor with 12 kPa suction power.
- Autonomia luzea: 2200 mAh, 33.6 V Lithium-ion battery providing up to 60 minutes of runtime.
- Parallel Cyclone System: Advanced technology for efficient particle separation.
- Jaliscoko eskuila: Designed for effective cleaning on all floor types.
- Bistaratze digitala: Shows battery level and operating mode.
- 360º Design: Allows access to all corners, including elevated areas.
- Large Dust Tank: 500 ml edukiera.

2.2. irudia: Xehetasun bat view highlighting the main unit and brush head of the vacuum cleaner.

Image 2.3: The accessory kit, including a 2-in-1 accessory, corner accessory, and wall mount.
3. Konfigurazioa
3.1 Muntaketa
- Deskonprimitu osagai guztiak eta ziurtatu pieza guztiak daudela.
- Lotu luzapen-hodia motor-unitate nagusira, klik egin arte.
- Connect the Jalisco brush head to the other end of the extension tube.
- For handheld use, attach desired accessories (2-in-1 or corner tool) directly to the main motor unit.
3.2 Hasierako karga
Before first use, fully charge the vacuum cleaner's battery. The charging time is approximately 5-6 hours.
- Connect the charger to the charging port on the main motor unit.
- Entxufatu kargagailua korronte-hartune batera.
- The digital display will indicate the charging status.
- Guztiz kargatuta dagoenean, deskonektatu kargagailua.
The included wall mount can be used for convenient storage and charging.
4. Funtzionamendu-argibideak
4.1 Piztu/Itzaltzea
Sakatu unitate nagusiko pizteko botoia xurgagailua pizteko edo itzaltzeko.
4.2 Funtzionamendu moduak
The vacuum cleaner features two operating modes:
- Modu ekologikoa: Provides extended battery life for general cleaning tasks.
- Turbo modua: Offers maximum suction power for stubborn dirt and carpets.
Switch between modes using the dedicated button or control on the digital display.

Image 4.1: The digital display indicating the available operating modes.
4.3 Xurgagailua erabiltzea
The 360º design allows for flexible cleaning. Use it as a stick vacuum for floors, or detach the extension tube for handheld cleaning of furniture, car interiors, or high-up areas.

Image 4.2: A user operating the vacuum cleaner in stick mode on a carpeted surface.

Image 4.3: The vacuum cleaner configured for handheld use, ideal for upholstery and tight spaces.
5. Mantentzea
Mantentze-lan erregularrak zure xurgagailuaren errendimendu optimoa bermatzen du eta bizitza luzatzen du.
5.1 Hauts-depositua hustea
Empty the 500 ml dust tank regularly, especially when it reaches the MAX fill line. To empty:
- Ziurtatu xurgagailua itzalita dagoela.
- Sakatu askatzeko botoia hauts-depositua unitate nagusitik askatzeko.
- Open the dust tank lid and dispose of the contents into a waste bin.
- Close the lid and reattach the dust tank to the main unit.

Image 5.1: The transparent dust tank showing the Parallel Cyclone System.
5.2 Iragazkiak garbitzea
The filters should be cleaned periodically to maintain suction power. The Parallel Cyclone System helps separate particles efficiently.
- Kendu hauts depositua.
- Carefully remove the internal filters.
- Tap the filters gently to remove dust. If washable, rinse them under running water until clean.
- Allow filters to air dry completely before reinserting them. Do not use the vacuum with wet filters.
5.3 Jaliscoko eskuila garbitzea
Hair and debris can get tangled in the brush roll. Clean it regularly:
- Itzali xurgagailua eta kendu eskuilaren burua.
- Use scissors or a brush to remove tangled hair and fibers from the brush roll.
- Ziurtatu eskuila-arrabola libreki biratzen dela berriro jarri aurretik.
6. Arazoak
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Hutsa ez da pizten | Bateria agortuta dago | Kargatu bateria guztiz. |
| Xurgatze potentzia baxua | Dust tank is full | Hustu hauts depositua. |
| Iragazkiak beteta daude | Garbitu edo ordeztu iragazkiak. | |
| Eskuila-arrabola korapilatuta dago | Garbitu eskuila erroilua. | |
| Bateriaren iraupen laburra | Using Turbo mode excessively | Use Eco mode for general cleaning. |
| Bateria ez dago guztiz kargatuta | Ensure battery is fully charged (5-6 hours). |
7. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Marka | Cecotec |
| Modelo zenbakia | 09941 |
| Boterea | 215 Watt |
| Xurgatze Potentzia | 12 kPa |
| liburukiatage | 33.6 Volt |
| Bateria mota | Litio-ioi |
| Bateria Edukiera | 2200 mAh |
| Autonomia | Gehienez 60 minutu |
| Kargatzeko Denbora | 5-6 ordu |
| Hauts-deposituaren edukiera | 500 ml |
| Abiadura kopurua | 2 (Eco, Turbo) |
| Zarata Maila | 80 dezibelio |
| Pisua | 3.76 kilogramo |
| Neurriak (L x W x H) | 69.5 x 11.3 x 31.5 cm |
| Ezaugarri Berezia | Jalisco brush, Parallel Cyclone System |
| Dakarten osagaiak | Vacuum, Charger, Manual, 2-in-1 accessory, Corner accessory, Wall mount |
8. Bermea eta Laguntza
Cecotec produktuak kalitate estandar altuen arabera fabrikatzen dira. Bermearen estaldurari buruzko informazioa lortzeko, kontsultatu erosketarekin batera datorren berme txartela edo bisitatu Cecotec-en webgune ofiziala. webgunea.
For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Cecotec customer service through their official channels. Keep your purchase receipt as proof of purchase.





