1. Sarrera
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your Cecotec Cecomixer Merengue 5L 1200 Ice-Cream Mixer. Please read all instructions carefully before first use and retain this manual for future reference.
The Cecotec Cecomixer Merengue is a versatile stand mixer designed for domestic use, offering functions for kneading, whipping, mixing, and emulsifying. It also includes a dedicated ice cream making function.

Figure 1: Cecotec Cecomixer Merengue 5L 1200 Ice-Cream Mixer with accessories.
2. Segurtasun-argibideak
- Ziurtatu beti tresna deskonektatuta dagoela muntatu, desmuntatu edo garbitu aurretik.
- Ez sartu motor-unitatea uretan edo beste likido batean.
- Mantendu eskuak, ilea, arropa eta tresnak mugikorreko piezen urrun funtzionamenduan zehar, lesioak saihesteko.
- Ez erabili inoiz tresna kablea edo entxufea hondatuta badago, gaizki funtzionatu badu edo erori bada.
- Etxetresna hau etxeko erabilerarako soilik da. Ez erabili kanpoan.
- Haurrak gainbegiratu behar dira aparatuarekin jolasten ez dutela ziurtatzeko.
- The mixer features an overheating protection system. If the motor becomes too hot, the unit will stop and will only restart once it has cooled down.
3. Produktuaren osagaiak
Familiarize yourself with the main parts of your Cecomixer Merengue:
- Motor Unit/Main Body: Motorra eta kontrol-botoia ditu barne.
- Nahasketa burua: Ontzira eta osagarrietara erraz sartzeko gora tolestu daiteke.
- Abiadura kontrolatzeko markaketa: Adjusts the mixing speed (6 levels).
- 5 litroko altzairu herdoilgaitzezko ontzia: For mixing ingredients.
- Ore kakoa: Ogia eta pizza bezalako ore astunak oratzeko.
- Irabiagailu laua: For mixing medium-heavy mixtures like cake batter, cookies, and frostings.
- Hari irabiagailua: Arrautzak, esnegaina eta ore arinak irabiatzeko.
- Ice Cream Bowl Attachment: For preparing homemade ice cream.
- Splash Guard: Osagaiak nahastean zehar zipriztintzea eragozten du.

Figure 2: Main attachments and ice cream bowl.
4. Konfigurazioa eta lehen erabilera
4.1 Paketatzea
Carefully remove all components from the packaging. Dispose of packaging materials responsibly. Check for any damage during transit. If any parts are missing or damaged, contact customer support.
4.2 Garbiketa Lehen Erabili aurretik
- Wash the stainless steel bowl, dough hook, flat beater, wire whisk, and ice cream bowl attachment in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely.
- Garbitu motor-unitatea iragarkiarekinamp oihal. Ez sartu uretan.
4.3 Muntaketa
- Place the mixer on a stable, flat, and dry surface. Ensure the suction cups on the base are securely attached.
- Lift the mixing head by pressing the release button (if applicable) and tilting it upwards.
- Place the stainless steel bowl onto the base, twisting it clockwise until it locks into position.
- Select the desired attachment (dough hook, flat beater, or wire whisk). Insert the attachment into the shaft and twist to secure it.
- Lower the mixing head until it locks into place.
- If using, attach the splash guard over the bowl.
5. Funtzionamendu-argibideak
5.1 Funtzionamendu Orokorra
- Ensure the mixer is correctly assembled and plugged into a suitable power outlet.
- Gehitu zure osagaiak nahasketa ontzira.
- Biratu abiadura-kontrolagailua nahi duzun ezarpenera (1-6). Hasi abiadura txikiago batekin eta pixkanaka handitu behar den moduan zipriztinak saihesteko.
- The mixer features planetary action, where the attachment rotates on its own axis while orbiting around the bowl, ensuring thorough mixing.
- To stop the mixer, turn the speed dial to '0' and unplug the appliance.

Figure 3: Adjusting the speed control dial.
5.2 Eranskinak erabiltzea
- Ore kakoa: Use for heavy mixtures such as bread dough, pizza dough, and pasta dough. Speeds 1-3 are generally suitable.
- Irabiagailu laua: Ideal for medium-heavy mixtures like cakes, cookies, pastries, and mashed potatoes. Speeds 2-4 are recommended.
- Hari irabiagailua: Best for light mixtures requiring aeration, such as whipping egg whites, cream, meringues, and light batters. Speeds 4-6 are most effective.

Figure 4: Wire Whisk for whipping.

Figure 5: Flat Beater for mixing.

Figure 6: Dough Hook for kneading.
5.3 Ice Cream Function
To use the ice cream function:
- Ensure the ice cream bowl attachment is thoroughly frozen (typically 12-24 hours in a freezer).
- Assemble the mixer with the frozen ice cream bowl and the specific ice cream paddle (if provided, otherwise use the flat beater).
- Pour your prepared ice cream mixture into the frozen bowl.
- Start the mixer on a low speed (e.g., speed 1-2) and allow it to churn until the desired consistency is reached. This usually takes 20-40 minutes.
- Once done, turn off the mixer, remove the ice cream, and transfer it to an airtight container for further freezing if desired.

Figure 7: Planetary mixing action for thorough results.

Figure 8: Using the ice cream function.
6. Mantentzea eta Garbiketa
6.1 Eguneko garbiketa
- Deskonektatu beti nahastailea garbitu aurretik.
- Remove the bowl and attachments. Wash them immediately after use in warm, soapy water to prevent food residue from drying. Rinse and dry thoroughly.
- Garbitu motorraren unitatearen kanpoaldea zapi leun etaamp oihal. Ez erabili garbitzaile urratzailerik edo zurgagailurik.
- Ensure all parts are completely dry before storing or reassembling.
6.2 Biltegiratzea
Store the mixer and its accessories in a clean, dry place, away from direct sunlight and heat sources. Ensure the power cord is neatly wrapped and not kinked.
7. Arazoak
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Nahasgailua ez da pizten. | Ez dago konektatuta; itzalita dagotage; overheating protection activated. | Check power connection; check circuit breaker; allow mixer to cool down. |
| Eranskinak ez dira behar bezala nahasten. | Attachment not securely fastened; incorrect attachment for task; too much/too little mixture. | Ensure attachment is locked; use appropriate attachment; adjust ingredient quantity. |
| Funtzionamenduan zarata handia. | Normal operation for heavy loads; attachment not properly installed. | Ensure attachments are securely locked. If noise is excessive or unusual, discontinue use and contact support. |
| Erabiltzean motorra gelditzen da. | Gehiegi berotzearen aurkako babesa aktibatuta. | Unplug the mixer and allow it to cool down for at least 30 minutes before resuming operation. Reduce load if consistently overheating. |
8. Zehaztapenak
- Marka: Cecotec
- Eredua: Cecomixer Merengue 5L 1200 Ice-Cream
- Modelo zenbakia: 03903
- Potentzia: 1200 Watt
- liburukiatage: 220-240 V (CA)
- Edukiera: 5 Liters (Stainless Steel Bowl)
- Abiadura kopurua: 6
- Materiala: Stainless Steel (bowl and some attachments)
- Neurriak (L x W x H): 22 x 37 x 32 cm gutxi gorabehera
- Pisua: 4.64 kg inguru
- Ezaugarri bereziak: Planetary movement, Ice cream function, Overheating protection

Figure 9: 5-Liter capacity bowl.
9. Bermea eta Laguntza
Cecotec produktuak kalitate handiko estandarren arabera fabrikatzen dira. Produktu honek fabrikatzailearen berme estandarra du. Bermearen baldintza zehatzak ikusteko, kontsultatu erosketarekin batera datorren berme txartela edo bisitatu Cecotec-en webgune ofiziala. webgunea.
For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Cecotec customer service. Keep your purchase receipt and model number (03903) handy when contacting support.
Ordezko piezen erabilgarritasuna: 10 Urte





