Cecotec 08287

Cecotec ReadyWarm 1500 Max Ceramic Rotate Tabletop Heater User Manual

Modeloa: 08287 | Marka: Cecotec

1. Sarrera

Thank you for choosing the Cecotec ReadyWarm 1500 Max Ceramic Rotate Tabletop Heater. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new heater. Please read these instructions carefully before use and retain them for future reference.

This ceramic heater features 1500 W of power, 45° oscillation, an adjustable thermostat, and three operating modes, designed to provide warmth in areas up to 15 m².

2. Segurtasun-argibideak

  • Jarri beti berogailua gainazal egonkor eta lau batean.
  • Ez estali berogailua eta ez blokeatu aire sarrerak/irteerak.
  • Keep flammable materials at least 1 meter away from the heater.
  • Do not use the heater in bathrooms, laundry areas, or similar wet locations.
  • Deskonektatu berogailua erabiltzen ez duzunean edo garbitu aurretik.
  • Ensure the power cord is not damaged and is kept away from heated surfaces.
  • This appliance is equipped with a triple safety system: automatic shutdown in case of overturning, overheating protection, and a protective grille to prevent finger access.

3. Produktua amaitu daview eta Osagaiak

Familiarize yourself with the main parts of your Cecotec ReadyWarm 1500 Max Ceramic Rotate Tabletop Heater.

Cecotec ReadyWarm 1500 Max Ceramic Rotate Tabletop Heater

1. irudia: Aurrealdea view of the Cecotec ReadyWarm 1500 Max Ceramic Rotate Tabletop Heater. This image shows the compact, black heater with its perforated front grille, indicating its modern design and heat output area.

Top control panel of Cecotec ReadyWarm 1500 Max Ceramic Rotate Tabletop Heater

2. irudia: Top control panel with two rotary knobs. The left knob controls the operating mode, and the right knob adjusts the thermostat. The Cecotec logo is visible at the top center.

Funtsezko osagaiak:

  • Heat Outlet Grille: Front grille for heat emission.
  • Kontrol-mantokiak: Two rotary knobs on the top for mode selection and temperature adjustment.
  • Elikatze kablea: Konexio elektrikorako.
  • Oinarria: Stable base for tabletop placement, enabling oscillation.

4. Konfigurazioa

  1. Desegin: Kontu handiz atera berogailua bere paketetik. Gorde ontzia behar izanez gero biltegiratzeko.
  2. Lekua: Place the heater on a firm, level, and heat-resistant surface. Ensure there is adequate clearance (at least 1 meter) from walls, furniture, curtains, and other objects to allow for proper airflow and prevent fire hazards.
  3. Potentzia-konexioa: Plug the power cord into a suitable electrical outlet (220-240V, 50/60Hz). Ensure the outlet is easily accessible.

5. Funtzionamendu-argibideak

The heater features two control knobs for intuitive operation.

Control knob for 3 operating modes

3. irudia: Close-up of the left control knob, illustrating the three operating modes: Fan, Low Heat, and High Heat.

5.1. Potentzia eta moduaren hautaketa

Erabili ezkerreko biraketa-botoia to select the desired operating mode:

  • Itzalita (O): Berogailua itzaltzen du.
  • Fan Only (Fan icon): Berorik gabe haizagailu gisa funtzionatzen du, airea zirkulatuz.
  • Low Heat (One bar icon): Provides heat at a lower power setting (e.g., 750W).
  • High Heat (Two bars icon): Provides heat at the maximum power setting (1500W).

5.2. Termostatoaren kontrola

Erabili eskuineko biraketa-botoia to adjust the desired temperature.

Control knob for adjustable thermostat

4. irudia: Close-up of the right control knob, showing the adjustable thermostat settings from Min to Max.

  • Rotate the knob clockwise to increase the desired temperature setting.
  • Rotate the knob counter-clockwise to decrease the desired temperature setting.
  • Berogailua piztu eta itzali egingo da ezarritako tenperatura mantentzeko.

5.3. Oszilazio funtzioa

The heater can oscillate 45 degrees to distribute heat more evenly across the room.

Heater with 45 degree oscillation indicated by arrows

5. irudia: The heater rotating 45 degrees, indicated by blue arrows, to distribute warmth.

  • To activate oscillation, turn the left mode knob to any heat setting (Low or High Heat) and ensure the oscillation icon is selected.
  • To stop oscillation, turn the mode knob to a non-oscillation setting or turn the unit off.

6. Mantentzea

Mantentze-lan erregularrak berogailuaren errendimendu optimoa eta iraupen luzea bermatzen ditu.

6.1. Garbiketa

  1. Deskonektatu energia: Deskonektatu beti berogailua entxufetik eta utzi guztiz hozten garbitu aurretik.
  2. Kanpoko garbiketa: Garbitu kanpoko gainazalak leun batekin, damp oihal. Ez erabili garbitzaile urratzailerik, disolbatzailerik edo produktu kimiko gogorrik, hauek akabera kaltetu baitezakete.
  3. Aire sarrerak/irteerak: Use a vacuum cleaner with a brush attachment to gently remove dust and debris from the air inlets and outlets. Ensure these areas remain clear for efficient operation.
  4. Ez murgildu: Ez murgildu inoiz berogailua uretan edo beste edozein likidotan.

6.2. Biltegiratzea

Erabiltzen ez duzunean, berogailua leku fresko eta lehor batean gorde, hobe jatorrizko ontzian, eguzki-argitik eta hezetasunetik babestuta.

7. Arazoak

Berogailuarekin arazoak badituzu, jo ezazu honako arazo eta irtenbide ohikoenei:

ArazoaKausa posibleaIrtenbidea
Berogailua ez da pizten.Ez dago elikadura hornidurarik.
Gainberoaren babesa aktibatuta dago.
Iraultzeko etengailua aktibatuta.
Egiaztatu elikatze-kablea ondo konektatuta dagoen eta entxufea funtzionatzen duen.
Deskonektatu, utzi hozten 30 minutuz eta gero berrabiarazi.
Ziurtatu berogailua gainazal lau eta egonkor batean dagoela.
Berogailuak ez du berorik sortzen.Mode knob set to 'Fan Only'.
Termostatoa baxuegia da.
Turn the mode knob to 'Low Heat' or 'High Heat'.
Igo termostatoaren ezarpena.
Oszilazioa ez dabil.Mode knob not set to an oscillation-enabled heat setting.Ensure the mode knob is set to a heat setting that includes the oscillation function.
Berogailuak erre usaina dario.Hauts metaketa.
Unitate berriaren usaina.
Unplug and clean the air inlets/outlets.
This is normal for new heaters and should dissipate after initial use. Ensure good ventilation.

8. Zehaztapenak

EzaugarriXehetasuna
MarkaCecotec
Modelo zenbakia08287
KoloreaBeltza
Boterea1500 W
liburukiatage220-240 volt
Number of Speeds/Modes3 (Haizagailua, Bero Baxua, Bero Handia)
Berotze metodoaConvection, Ceramic
Ezaugarri bereziakAdjustable Thermostat, Rapid Heating, Safety Shut-off (low oxygen), Overheat Protection, Tip-over Switch
Oszilazioak45°
Estaldura EremuaGehienez 15 m²
Produktuaren neurriak (L x W x H)21 x 17 x 24.5 cm
Elementuaren pisua1.08 kilogramo
Energia iturriaKable elektrikoa
Barruan/Kanpoan erabileraBarruan

9. Bermea eta Laguntza

Cecotec products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Cecotec webgunea. Laguntza teknikoa, ordezko piezen edo zerbitzu-kontsultetarako, jarri harremanetan Cecotec-eko bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin haien kanal ofizialen bidez.

Ordezko piezen erabilgarritasuna: 10 urte.