1. Sarrera
Thank you for choosing the DEPSTECH DS620 Endoscope Camera. This manual provides essential information for the safe and effective operation, setup, and maintenance of your device. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Produktua amaitu daview
2.1 Paketearen edukia
- DEPSTECH DS620 Endoscope Camera with 5-inch IPS Screen
- 5-meter Camera Cable with Dual Lens Probe
- USB kargatzeko kablea
- Accessory Kit (Hook, Magnet, Side Mirror)
- Erabiltzailearen eskuliburua

Image 2.1: Contents included in the DEPSTECH DS620 Endoscope Camera package.
2.2 Gailuaren osagaiak
The DEPSTECH DS620 features a main display unit connected to a flexible camera cable. Key components include:
- 5 hazbeteko IPS pantaila: High-resolution screen for clear viewing.
- Kontrol-botoiak: For power, menu navigation, photo/video capture, and LED brightness adjustment.
- Kamera zunda: 8mm diameter dual-lens camera with integrated LED lights.
- Kable malgua: 5-meter length for reaching confined spaces.
- USB ataka: Gailua kargatzeko.
- Mikro SD txartelaren zirrikitua: For storage of captured images and videos (Micro SD card not included).

2.2. irudia: Amaituview of the DEPSTECH DS620 Endoscope Camera, showing the display unit and camera cable.
3. Ezaugarri nagusiak
- Kamera bikoitzeko sistema: Equipped with both a front-facing camera (focal range 3-10 cm) and a side-facing camera (focal range 2-6 cm) for comprehensive inspection from multiple angles. The main camera has an 8mm diameter.
- 1080p HD Resolution with Bluart 3.0: The endoscope captures clear images and videos with 2.0 MP effective resolution, enhanced by DEPSTECH's Bluart 3.0 technology for improved image clarity, processing speed, and low-light performance.
- 5 hazbeteko IPS pantaila: Features a large, vibrant 5-inch IPS screen, offering a wider viewing angle and more accurate color reproduction compared to standard LCD screens, facilitating detailed real-time inspection.
- IP67 iragazgaitza den zunda: The camera probe is rated IP67 waterproof, allowing it to be used in wet and dusty environments without damage. It includes 6 adjustable LED lights for illumination in dark areas.
- Ready-to-Use Design: The device operates independently without requiring a smartphone, internet connection, or software downloads. Simply charge and power on to begin inspections.

Image 3.1: Illustration of the dual-lens system with front and side cameras.

Image 3.2: Visual representation of Bluart 3.0 technology enhancing image quality.

Image 3.3: The 5-inch IPS display, highlighting its clarity and color advantages.

Image 3.4: The IP67 waterproof camera probe with adjustable LED lights.

Image 3.5: A user operating the endoscope camera, demonstrating its ready-to-use functionality.
4. Konfigurazio gida
4.1 Gailua kargatzea
- Connect the provided USB charging cable to the device's USB port.
- Plug the other end of the USB cable into a standard 5V/1A USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
- Kargatzeko adierazlearen argia piztuko da. Utzi gailua guztiz kargatzen lehen aldiz erabili aurretik.
4.2 Mikro SD txartela sartzea
A Micro SD card is required to save photos and videos. It is not included in the package.
- Bilatu gailuaren alboan dagoen Mikro SD txartelaren zirrikitua.
- Gently insert a Micro SD card (up to 32GB, Class 10 recommended) into the slot until it clicks into place. Ensure the card is inserted in the correct orientation.
- To remove, push the card gently inward until it springs out.
4.3 Osagarriak eranstea
The accessory kit includes a hook, magnet, and side mirror. These can be attached to the camera probe for specific inspection needs.
- Carefully slide the desired accessory onto the camera probe tip.
- Ensure it is securely fastened and does not obstruct the camera lens or LED lights.
5. Funtzionamendu-argibideak
5.1 Piztu/Itzaltzea
- Pizteko: Press and hold the Power button (usually marked with an 'OK' or power symbol) for a few seconds until the screen illuminates.
- Itzaltzeko: Sakatu eta eutsi berriro pizteko botoiari pantaila itzali arte.
5.2 Menuan nabigatzea
- Erabili norabide-botoiak (gora, behera, ezkerra, eskuinera) menuko aukeretatik nabigatzeko.
- Press the 'OK' button to confirm a selection.
- Press the 'Return' or 'Menu' button to go back to the previous screen or exit the menu.
5.3 Switching Cameras
The DS620 features a dual-lens system. You can switch between the front and side cameras:
- Zuzenean dagoen bitartean view, press the camera switch button (often indicated by a camera icon with an arrow or 'M' for mode) to toggle between the front camera, side camera, or both (if supported).
5.4 LEDaren distira doitzea
The camera probe has integrated LED lights to illuminate dark inspection areas.
- Zuzenean view, use the LED brightness adjustment buttons (often marked with '+' and '-' or up/down arrows) to increase or decrease the light intensity.
5.5 Argazkiak eta bideoak ateratzea
- Argazki bat ateratzeko: Press the Photo button (usually a camera icon) once. The image will be saved to the Micro SD card.
- Bideo bat grabatzeko: Press the Video button (usually a video camera icon) once to start recording. Press it again to stop recording. The video will be saved to the Micro SD card.
5.6 Viewing and Managing Media
- Enter the Playback mode from the main menu.
- Use the directional buttons to browse through your saved photos and videos.
- Ezabatu dezakezu files edo view details from the playback menu options.
6. Zainketa eta Mantentzea
6.1 Cleaning the Probe and Screen
- After each use, especially in dirty or wet environments, gently wipe the camera probe with a soft, damp oihal.
- For the display screen, use a soft, dry, lint-free cloth. Avoid abrasive cleaners or solvents.
- Ensure the probe is dry before storing.
6.2 Biltegiratzea
- Gorde gailua leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik eta muturreko tenperaturetatik babestuta.
- Keep the camera cable neatly coiled to prevent kinks or damage.
- Denbora luzez gordetzen baduzu, ziurtatu bateria partzialki kargatuta dagoela (% 50 inguru) bere iraupena luzatzeko.
7. Arazoak
| Gaia | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Gailua ez da pizten | Bateria baxua; gailuaren matxura | Kargatu gailua guztiz. Arazoak jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin. |
| Ez dago irudirik pantailan | Camera cable not connected properly; camera damaged | Ensure camera cable is securely connected. Restart the device. If issue persists, contact customer support. |
| LED argiek ez dute funtzionatzen | LED brightness set to minimum; LED malfunction | Increase LED brightness using the dedicated buttons. If still not working, contact customer support. |
| Cannot save photos/videos | No Micro SD card inserted; Micro SD card full or corrupted | Insert a Micro SD card. Check if the card has sufficient space. Format the card (this will erase all data). Try a different Micro SD card. |
| Irudi kalitate eskasa | Lens dirty; insufficient lighting; object too close/far | Clean the camera lens. Adjust LED brightness. Ensure object is within the camera's focal range (3-10 cm for front, 2-6 cm for side). |
8. Zehaztapen Teknikoak
| Ezaugarri | Zehaztapena |
|---|---|
| Eredua | DS620 |
| Bistaratzeko pantaila | 5 hazbeteko IPS LCD |
| Kameraren Diametroa | 8 mm |
| Kamera mota | Lente bikoitza (aurrealdea eta albokoa) |
| Kablearen luzera | 5 metro |
| Bereizmen finko eraginkorra | 2.07 Megapixels (1080p HD) |
| Aurreko kameraren foku-distantzia | 3 - 10 cm |
| Side Camera Focal Length | 2 - 6 cm |
| Iragazgaitzaren balorazioa | IP67 (Camera Probe) |
| Argiztapena | 6 LED argi erregulagarriak |
| Bateria mota | Litio-ioi |
| Biltegiratzea | Mikro SD txartela (32 GB arte, ez dago barne) |
| Pisua | 680 gramo |
9. Segurtasun informazioa
- Ez erabili gailua gas sukoiak edo lehergarriak dauden inguruneetan.
- Mantendu gailua eremu elektromagnetiko indartsuetatik urrun.
- Ez saiatu gailua desmuntatzen edo aldatzen. Honek bermea baliogabetuko du eta kalteak eragin ditzake.
- Avoid exposing the main unit to water or excessive moisture. Only the camera probe is waterproof.
- Mantendu haurren eskura.
- Use only the provided charging cable or a compatible 5V/1A adapter.
- Tokiko araudien arabera bota gailua eta bateria.
10. Bermea eta bezeroarentzako laguntza
DEPSTECH products typically come with a standard warranty. For specific warranty details, registration, or technical assistance, please refer to the warranty card included in your package or visit the official DEPSTECH website. If you encounter any issues not covered in this manual, please contact DEPSTECH customer support for further assistance.





