1. Sarrera
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Xprinter XP-N160II Thermal Receipt Printer. Please read this manual thoroughly before using the printer to ensure proper function and to prevent damage.
The XP-N160II is a high-speed thermal receipt printer designed for various retail and hospitality environments. It features USB and network connectivity, supports wall mounting, and offers an easy-loading paper structure.
2. Segurtasun informazioa
- Erabili beti inprimagailuarekin batera datorren korronte-egokitzailea.
- Ez jarri inprimagailua uraren edo hezetasunaren eraginpean.
- Saihestu inprimagailua eguzki-argitan edo bero-iturrietatik gertu jartzea.
- Ziurtatu aireztapen egokia inprimagailuaren inguruan.
- Do not attempt to disassemble or repair the printer yourself. Contact qualified service personnel.
- Mantendu haurren eskura.
3. Paketearen edukia
Please check the contents of your package. If any items are missing or damaged, contact your vendor.
- Xprinter XP-N160II Thermal Receipt Printer
- Elikatze-moldagailua
- USB kablea
- Thermal Paper Roll (starter)
- Erabiltzailearen eskuliburua (dokumentu hau)
4. Produktua amaitu daview
Familiarize yourself with the main components of the Xprinter XP-N160II.

4.1. irudia: Aurrean eta goian view of the Xprinter XP-N160II Thermal Receipt Printer. This image shows the paper output slot, control buttons, and the Xprinter branding on the front.
4.1 Aurreko panela
- Potentzia adierazlea: Lights up when the printer is powered on.
- Errore-adierazlea: Lights up or flashes to indicate an error condition (e.g., paper out, print head overheat).
- Paperaren adierazlea: Lights up when paper is present, flashes when paper is low.
- Elikatzeko botoia: Press to feed paper manually. Hold to perform a self-test print.
- Paper Cover Latch: Used to open the paper compartment.

4.2. irudia: Atzekoa view of the Xprinter XP-N160II Thermal Receipt Printer, showing the connectivity ports. From left to right, these include the USB port, Ethernet (network) port, and power input port.
4.2 Atzeko panela
- USB ataka: Connects the printer to a computer via a USB cable.
- Sare (Ethernet) ataka: Connects the printer to a local area network for network printing.
- Potentzia sarrera: Korronte-egokigailura konektatzen da.
- Switch potentziala: Inprimagailua pizten edo itzaltzen du.
5. Konfigurazioa
5.1 Desontziratzea eta kokatzea
- Kontu handiz atera inprimagailua eta osagarri guztiak paketetik.
- Place the printer on a stable, flat surface. Ensure there is adequate space for paper loading and output.
- If wall mounting, refer to the wall mounting instructions provided separately (if applicable) or consult the manufacturer's weborientaziorako gunea.
5.2 Potentzia konektatzea
- Connect the power adapter to the power input port on the rear of the printer.
- Entxufatu korronte-egokigailua entxufe elektriko egoki batean.
- Flip the power switch to the "ON" position. The power indicator light should illuminate.
5.3 Ordenagailu/sare batera konektatzea
- USB konexioa:
- Connect one end of the USB cable to the USB port on the printer.
- Konektatu USB kablearen beste muturra ordenagailuko USB ataka erabilgarri batera.
- Sare-konexioa:
- Connect an Ethernet cable to the network port on the printer.
- Konektatu Ethernet kablearen beste muturra zure sareko bideratzaile edo etengailura.
- Consult your network administrator or the printer's advanced settings for network configuration (e.g., IP address setup).
5.4 Paper termikoa kargatzea
- Press the paper cover latch to open the paper compartment cover.
- Insert a new roll of thermal paper with the printing surface facing the print head. Ensure the paper feeds smoothly.
- Atera paper zati txiki bat ebakitzailetik.
- Itxi paperaren konpartimentuaren estalkia ondo, bere lekuan klik egin arte.
- The printer will automatically feed the paper to the correct position.
5.5 Gidariaren instalazioa
For the printer to communicate with your computer, you will need to install the appropriate drivers. These are typically provided on a CD with the printer or can be downloaded from the Xprinter official webgunea. Jarraitu pantailan agertzen diren argibideei instalazioan zehar.
6. Funtzionamendua
6.1 Oinarrizko inprimaketa
Once the printer is connected and drivers are installed, you can print receipts from your point-of-sale (POS) software or other applications. Ensure the printer is selected as the default printer or the target printer within your application settings.
6.2 Self-Test Print
A self-test print can help verify the printer's basic functionality and print quality without requiring a computer connection.
- Ensure the printer is powered off and paper is loaded.
- Eduki sakatuta Elikadura botoia.
- eusten duen bitartean Elikadura botoia sakatuta, piztu inprimagailua.
- Askatu Elikadura button once the printer starts printing.
- The printer will print a self-test page containing information about its firmware version, interface settings, and print quality.

6.1. irudia: The Xprinter XP-N160II Thermal Receipt Printer printing a self-test receipt. This image illustrates the printer in operation, producing a diagnostic printout.
6.3 Horman muntatzea
The XP-N160II supports wall mounting for space-saving installations. Specific mounting hardware and instructions are typically provided separately or can be found on the manufacturer's support website. Ensure the mounting surface is sturdy enough to support the printer's weight and that cables can be routed safely.
7. Mantentzea
7.1 Inprimagailua garbitzea
Garbiketa erregularrak inprimatze-kalitatea mantentzen laguntzen du eta inprimagailuaren bizitza luzatzen du.
- Kanpoaldea: Garbitu inprimagailuaren kanpoaldea oihal leun eta lehor batekinamp oihal. Ez erabili produktu kimiko gogorrak edo garbitzaile urratzaileak.
- Inprimatzeko burua: The thermal print head can be cleaned with an alcohol swab or a specialized print head cleaning pen. Ensure the printer is off and cooled down before cleaning. Gently wipe the print head surface.
- Paperaren bidea: Kendu paper-bideko hautsa edo hondakinak eskuila leun bat edo aire konprimatua erabiliz.
7.2 Paper termikoa ordezkatzea
When the paper indicator flashes or printing becomes faint, it's time to replace the paper roll. Follow the steps outlined in Section 5.4 "Loading Thermal Paper".
8. Arazoak
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Inprimagailua ez da pizten. | Power cable disconnected; power outlet faulty. | Egiaztatu kable elektrikoaren konexioak; saiatu beste entxufe batekin. |
| Inprimaketarik ez. | Paper out; printer not connected; incorrect driver; printer offline. | Load paper; check USB/network cable; reinstall driver; ensure printer is online in OS settings. |
| Faint or blank print. | Thermal paper loaded incorrectly; print head dirty; paper quality issue. | Reload paper with printing side up; clean print head; try a new roll of thermal paper. |
| Paper ataskatzea. | Papera behar bezala kargatzea; objektu arrotza paperaren bidean. | Open cover, carefully remove jammed paper; check for obstructions. |
| Error indicator light on. | General error; paper out; print head overheat. | Refer to specific error codes (if available in advanced manual) or common solutions above. Power cycle the printer. |
9. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Marka | Xprinter |
| Modelo zenbakia | XP-N160II |
| Inprimagailuaren teknologia | Termikoak |
| Inprimatzeko abiadura | 160 mm/s (Monochrome) |
| Konektibitatea | USB, Sarea (Ethernet) |
| Gehienezko euskarriaren tamaina | 4 x 6 inch (Labels) |
| Inprimatutako euskarriak | Labels, Thermal Receipt Paper |
| Ezaugarri bereziak | Wall Mountable, Easy-Loading Paper Structure, Built-in Power Supply |
| Elementuaren neurriak (L x W x H) | 15D x 7W x 10H zentimetro |
| Elementuaren pisua | 300 g |
| Kolorea | Beltza |
10. Bermea eta Laguntza
The Xprinter XP-N160II Thermal Receipt Printer comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your product or visit the official Xprinter webwebgunean bermearen baldintza zehatzak ikusteko.
For technical support, driver downloads, or further assistance, please visit the Xprinter official support webgunearekin edo jarri harremanetan zure tokiko banatzailearekin.





