Sarrera

This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your FITORCH EC30 High Power Rechargeable LED Flashlight. Please read this manual thoroughly before operation and retain it for future reference.
The FITORCH EC30 is a versatile and durable high-power flashlight, constructed from aluminum alloy. It delivers up to 2600 lumens of brightness, powered by a single lithium-ion battery, and features a CREE XHP50.2 LED for a broad beam reaching up to 250 meters. It includes five brightness settings, two signal modes, a battery level indicator, and a lockout function. Its compact size and IPX8 waterproof rating make it suitable for various conditions.
Paketearen edukia

The package for your FITORCH EC30 flashlight includes the following items:
- Fitorch EC30 Flashlight
- Bateria (litio ioia)
- USB kablea
- Funda
- Korrila
Konfigurazioa
1. Bateriaren instalazioa
The EC30 flashlight uses one 21700 Lithium-Ion battery. Ensure the battery is inserted with the positive (+) terminal facing towards the flashlight head.
- Kendu linternaren atzeko tapoia erlojuaren orratzen kontrako noranzkoan biratuz.
- Insert the provided 21700 Lithium-Ion battery with the positive (+) end facing the head of the flashlight.
- Screw the tail cap back on clockwise until it is securely tightened. A loose tail cap may prevent the flashlight from operating.
2. Hasierako kargatzea
Before first use, it is recommended to fully charge the battery. The EC30 features a built-in USB-C charging port.

Linterna kargatzeko:
- Locate the USB-C charging port on the side of the flashlight body.
- Ireki kargatzeko ataka babesten duen gomazko estalkia.
- Connect the provided USB-C cable to the flashlight and plug the other end into a USB power source (e.g., computer, wall adapter).
- The indicator light on the side switch will show charging status. It typically glows red during charging and turns green when fully charged.
- Once charging is complete, disconnect the USB-C cable and securely close the rubber cover to maintain water resistance.
Funtzionamendu-argibideak
Oinarrizko Funtzionamendua

The EC30 is operated primarily via its side switch.
- Piztu/Desaktibatu: Single click the side switch to turn the flashlight on or off. The flashlight will remember the last used brightness mode (except Strobe and SOS).
- Distira moduak aldatu: When the flashlight is on, press and hold the side switch to cycle through the brightness modes: Eco → Low → Medium → High → Turbo. Release the switch to select the desired mode.
- Instant Turbo: From OFF, press and hold the side switch for approximately 1 second to activate Turbo mode directly. Release to turn off.
- Strobe modua: From ON or OFF, double-click the side switch to activate Strobe mode.
- SOS modua: From Strobe mode, double-click the side switch again to activate SOS mode.
- Exit Strobe/SOS: Single click the side switch to turn off the flashlight from Strobe or SOS mode.
Blokeo funtzioa
The lockout function prevents accidental activation of the flashlight, which is useful for carrying or storage.
- Blokeoa aktibatzea: From OFF, press and hold the side switch for approximately 3 seconds until the flashlight flashes once. The flashlight is now locked out.
- Desaktibatu blokeoa: From lockout mode, press and hold the side switch for approximately 3 seconds until the flashlight turns on in Eco mode. The flashlight is now unlocked.
Bateriaren mailaren adierazlea
Alboko etengailuaren adierazle-argiak bateriaren egoera denbora errealean erakusten du:
- Argi berdea: Battery level is sufficient (typically > 50%).
- Argi gorria: Battery level is low (typically 20-50%).
- Argi gorri keinukaria: Battery level is critically low (typically < 20%). Please recharge immediately.
Mantentzea
- Garbiketa: Garbitu linternaren gorputza oihal leun batekin,amp oihal. Ez erabili garbitzaile edo disolbatzaile urratzailerik.
- Hariak: Periodically lubricate the O-rings and threads with silicone grease to maintain water resistance and smooth operation.
- Bateria zaintzea: If the flashlight will not be used for an extended period, remove the battery to prevent leakage. Store batteries in a cool, dry place.
- Uraren erresistentzia: Ensure the USB-C port cover is securely closed to maintain the IPX8 waterproof rating.
Arazoak konpontzea
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Linterna ez da pizten. |
|
|
| Argi-irteera ahula edo keinuka ari da. |
|
|
| Kargatzeko adierazlea ez dabil. |
|
|
Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Eredua | EC30 |
| Marka | FITORCH |
| Argi iturria | CREE XHP50.2 LED |
| Distira maximoa | 2600 lumen |
| Gehienezko habe-distantzia | 250 metro |
| Materiala | Aluminiozko aleazioa |
| Energia iturria | 1 x Lithium-Ion Battery (21700) |
| liburukiatage | 3.7 Volt |
| Neurriak (L x D x H) | 5.03" x 1.09" x 1.33" (1.33" head diameter) |
| Elementuaren pisua | 3.68 ontza (0.23 libra) |
| Uraren Erresistentzia | IPX8 (iragazgaitza) |
| Jaurtiketa Erresistentzia | 4.92 oin |
| Dakarten osagaiak | Battery, Fitorch EC30 Flashlight, Holster, Lanyard, USB Cable |
| Ezaugarri bereziak | Durable, High Power, Rechargeable, Battery Level Indicator, Lockout Function |
Note: All data above were tested in Fitorch lab in regular ambient conditions. Using 21700 5000mAh Li-ion rechargeable battery. Different test environments may cause different results.
Bermea eta Laguntza
Bermearen informazioa
The FITORCH EC30 Flashlight comes with a Fitorch 5 Year WarrantyBerme honek materialen eta fabrikazioaren akatsak estaltzen ditu erabilera normalaren pean. Gorde erosketaren egiaztagiria bermearen erreklamazioak egiteko.
Bezeroarentzako Arreta
For technical assistance, warranty claims, or any questions regarding your FITORCH EC30 flashlight, please contact Fitorch customer support. Refer to the official Fitorch webkontaktu-informazio eguneratuena lortzeko gunea.
Official Fitorch Webgunea: www.fitorchworld.com
Segurtasun-neurriak
- Do not shine the flashlight directly into eyes. The high lumen output can cause temporary vision impairment or permanent eye damage.
- Mantendu haurren eskura.
- Do not disassemble the sealed head of the flashlight. Doing so may damage the flashlight and void the warranty.
- Ez nahastu bateria zaharrak eta berriak, edo mota ezberdinetako bateriak.
- Saihestu linterna denbora luzez tenperatura altuetan edo eguzki-argia zuzenean erabiltzean.
- If the flashlight becomes hot during prolonged use, this is normal. However, if it becomes excessively hot, reduce the brightness mode or turn it off to allow it to cool.





