1. Sarrera
Welcome to the HyperGear Flip 2-in-1 Headphones + Speaker user manual. This guide provides detailed instructions to help you get the most out of your device, which combines the functionality of over-ear headphones with a portable speaker. Featuring Bluetooth 5.0 connectivity and 40mm audio drivers, this device is designed for versatile audio experiences.

This image displays the HyperGear Flip 2-in-1 Headphones in their black finish, illustrating both the over-ear configuration for listening and the compact, folded state for portability.
2. Paketearen edukia
Mesedez, markatu laukitxoa elementu hauetarako:
- HyperGear Flip 2-in-1 Headphones + Speaker
- USB-C kargatzeko kablea
- Erabiltzailearen eskuliburua (dokumentu hau)
3. Produktua amaitu daview
The HyperGear Flip 2-in-1 device features an adjustable headband, comfortable memory foam ear cups, and intuitive on-ear controls. The unique design allows the ear cups to flip outwards, transforming the headphones into a portable speaker.

A visual representation of the HyperGear Flip 2-in-1 Headphones' main features, including its dual headphone and speaker functionality, multiple equalization modes, high-definition 40mm audio drivers, comfortable noise-isolating memory foam ear cups, and an adjustable headband for a customized fit.
Belarrietako kontrolak
The right earcup houses the primary controls for power, volume, track navigation, and EQ mode selection.

This graphic illustrates the battery performance of the HyperGear headphones, indicating 10 hours of playtime in headphone mode and 4 hours in speaker mode. It also highlights the location of the on-ear controls and the availability of three distinct EQ modes.
4. Konfigurazioa
4.1 Gailua kargatzea
- Konektatu emandako USB-C kargatzeko kablea entzungailuen kargatzeko atakara.
- Konektatu kablearen beste muturra USB elikatze-egokitzaile batera (ez dago barne) edo ordenagailuaren USB atakara.
- LED adierazleak kargatze-egoera erakutsiko du. Karga oso batek normalean 2 ordu inguru behar ditu.
4.2 Piztu/Itzaltzea
- Pizteko: Sakatu eta eutsi pizteko botoia LED adierazlea piztu arte.
- Itzaltzeko: Sakatu eta eutsi pizteko botoia LED adierazlea itzali arte.
4.3 Bluetooth parekatzea
The HyperGear Flip 2-in-1 Headphones use Bluetooth 5.0 for a stable wireless connection up to 10.06 meters (33 feet).
- Ziurtatu entzungailuak itzalita daudela.
- Sakatu eta eutsi pizteko botoia 5 segundo inguruz, LED adierazlea urdin eta gorri keinuka hasi arte, parekatze modua adieraziz.
- Zure gailuan (telefono adimenduna, tableta, ordenagailua), gaitu Bluetooth eta bilatu eskuragarri dauden gailuak.
- Select "HyperGear Flip" from the list of found devices.
- Behin konektatuta, LED adierazleak urdin argi finko bat erakutsiko du.
- Entzungailuak automatikoki konektatuko dira azken parekatutako gailura piztean, irismen-eremuan badaude.

This image highlights the user-friendly aspects of the HyperGear headphones, detailing its Bluetooth 5.0 technology for quick pairing, a 33-foot connection range, automatic reconnection feature, and universal compatibility with various devices. It also lists the four available audio input modes: wireless streaming, 3.5mm auxiliary, microSD card, and built-in FM radio.
5. Funtzionamendu-argibideak
5.1 Switching Between Headphone and Speaker Mode
The HyperGear Flip offers two distinct audio modes:
- Entzungailu modua: For private listening, ensure the ear cups are folded inwards, covering your ears. This mode provides immersive HD sound with up to 10 hours of playtime.
- Hizlari modua: To share your music, flip the ear cups outwards. The device will project powerful stereo sound, offering up to 4 hours of playtime.

This visual demonstrates the dual functionality of the HyperGear headphones. The top image shows a woman wearing the headphones for private listening, while the bottom image shows a man with the earcups flipped out, utilizing the device as a portable speaker to share music.
5.2 On-Ear Control Functions
| Botoia/Ekintza | Funtzioa |
|---|---|
| Pizteko botoia (Sakatu eta eutsi) | Piztu/Itzali |
| Pizteko botoia (Sakatze laburra) | Play/Pause music, Answer/End calls |
| Bolumena + / Hurrengo pista | Sakatu labur bolumena igotzeko, sakatu luze hurrengo abestia ikusteko |
| Bolumena - / Aurreko pista | Sakatu labur bolumena jaisteko, sakatu luze aurreko abestia ikusteko |
| EQ botoia | Cycle through EQ Modes (Classic, Voiceboost, Bassboost) |
5.3 EQ moduak
Customize your audio experience with three distinct Equalizer (EQ) modes:
- Klasikoa: Provides pure, balanced sound suitable for most music genres.
- Voiceboost: Enhances crisp, clear vocals with added detail, ideal for podcasts or audiobooks.
- Bassboost: Delivers deep, thumping bass for a more impactful listening experience.

Xehetasun bat view of the headphone earcup, focusing on the 'EQ' button. Text descriptions explain the three available sound modes: 'Classic' for balanced audio, 'Voiceboost' for clear vocals, and 'Bassboost' for enhanced low frequencies.
5.4 Additional Audio Modes
Beyond Bluetooth, the headphones support other audio input methods:
- 3.5mm Aux: Connect via a 3.5mm audio cable (not included) for wired listening.
- MicroSD txartela: Sartu audioa duen microSD txartel bat files zuzeneko erreprodukziorako.
- Built-In FM Radio: Tune into FM radio stations directly from the device.
6. Mantentzea
6.1 Garbiketa
- Garbitu entzungailuak zapi leun eta lehor batekin.
- Ez erabili garbitzaile urratzailerik, alkoholik edo disolbatzaile kimikorik.
- Mantendu kargatzeko ataka hautsik eta hondakinik gabe.
6.2 Biltegiratzea
- Gorde entzungailuak leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik eta muturreko tenperaturetatik babestuta.
- When not in use, fold the ear cups for compact storage.
6.3 Bateria zaintzea
- Bateriaren iraupena luzatzeko, saihestu bateria maiz erabat deskargatzea.
- Charge the device regularly, even if not in frequent use.
7. Arazoak
| Arazoa | Irtenbide posiblea |
|---|---|
| Gailua ez da pizten | Ziurtatu bateria kargatuta dagoela. Konektatu energia-iturri batera USB-C kablea erabiliz. |
| Ezin da Bluetooth bidez parekatu | Ensure the headphones are in pairing mode (flashing blue/red LED). Turn off and on Bluetooth on your device. Move closer to the headphones. |
| No sound in headphone mode | Check volume levels on both the headphones and your connected device. Ensure ear cups are properly positioned over ears. |
| No sound in speaker mode | Ensure ear cups are fully flipped outwards. Check volume levels. |
| Audio kalitate eskasa | Move closer to your connected device to reduce interference. Ensure no physical obstructions are blocking the signal. |
| Bateria azkar agortzen da | Ensure the device is fully charged before use. Speaker mode consumes more power than headphone mode. |
8. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Ereduaren izena | HyperGear Flip 2-in-1 Headphones + Speaker |
| Modelo zenbakia | 16181 |
| Konektibitate Teknologia | Haririk gabekoa (Bluetooth 5.0) |
| Bluetooth barrutia | 10.06 metro (33 oin) |
| Audio kontrolatzailearen tamaina | 40 mm |
| Maiztasun barrutia | 20 Hz - 20,000 Hz |
| Kontrol-metodoa | Sakatu botoia |
| Entzungailuaren forma | Belarri gainekoa |
| Zarata Kontrola | Soinu Isolamendua |
| Entzungailuen erreprodukzio-denbora | Gehienez 10 ordu |
| Bozgorailuen erreprodukzio-denbora | Gehienez 4 ordu |
| Kargatzeko Denbora | Gutxi gorabehera. 2 ordu |
| Kargatzeko ataka | USB-C |
| Elementuaren pisua | 16 ontza (0.45 kilogramo) |
| Produktuaren neurriak | 7.88 x 10.24 x 3.55 hazbete |
| Uraren Erresistentzia Maila | Ez Urarekiko Erresistentea |
| Gailu bateragarriak | Phones, Tablets, Computers, Gaming Consoles, Desktops, Laptops |
| UPC | 633755161803 |
9. Bermea eta Laguntza
9.1 Bermearen informazioa
HyperGear products are designed for durability and performance. This product is covered by a limited manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship under normal use. Please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official HyperGear webwebgunean bermearen baldintza eta zehaztapen zehatzak ikusteko.
9.2 Bezeroarentzako laguntza
For technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please contact HyperGear customer support:
- Webgunea: www.hypergear.com (Mesedez, egiaztatu ofiziala) website for the most current contact information)
- Posta elektronikoa: support@hypergear.com (Example, please verify on official webgunea)
- Telefonoa: (Adibample, please verify on official webgunea)





