Sarrera
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your Jazmm Digital AM FM Weather Band Radio. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and to maximize your listening experience. This portable radio is designed for reliable reception across AM, FM, and Weather Band frequencies, featuring a built-in flashlight, rechargeable battery, and user-friendly controls.
Segurtasun Informazioa
- Ez jarri irratia tenperatura altuen, eguzki-argiaren eraginpean edo hezetasun handiaren eraginpean.
- Saihestu irratia erortzea edo kolpe gogorren eraginpean jartzea.
- Mantendu irratia uretatik eta beste likido batzuetatik urrun.
- Ez saiatu irratia desmuntatzen edo aldatzen. Horrek bermea baliogabetuko du.
- Erabili zehaztutako kargatzeko kablea eta korronte-egokitzailea (barne badago) gailua kargatzeko.
- Bota bateriak tokiko araudiaren arabera.
Paketearen edukia
Egiaztatu elementu guztiak paketean daudela:
- Jazmm Digital AM FM Weather Band Radio
- Erabiltzailearen eskuliburua (dokumentu hau)
- Power Cord (Type-C USB cable)
Produktua amaituview

Irudia: Aurrealdea eta albokoa view of the Jazmm Digital AM FM Weather Band Radio, showing the display, speaker, control buttons, tuning knobs, volume buttons, and a back clip. The side view highlights the 850mAh battery capacity.
The radio features a compact design with an LCD screen, integrated speaker, and various control buttons. Key components include:
- LCD pantaila: Displays frequency, volume, battery level, and other indicators.
- Tuning Knobs: Located on the top and side for frequency adjustment.
- Bolumen-botoiak: Located on the side for adjusting audio output.
- Hizlaria: Front-facing 3W speaker for clear audio.
- Antena: Extendable telescopic antenna for improved reception.
- Linterna: Argiztapenerako LED argi integratua.
- C motako kargatzeko ataka: Barneko bateria berriro kargatzeko.
- 3.5 mm-ko aurikularretarako konektua: Entzun pribaturako.
- Back Clip & Wrist Strap: Eramangarritasun erosoa lortzeko.
Konfigurazioa
1. Bateria kargatzea

Image: The radio connected to a wall adapter via a Type-C USB cable for charging. The image indicates a charging time of 1.5 hours for 7 hours of use.
- Bilatu irratiaren alboan dagoen C motako kargatzeko ataka.
- Connect the provided Type-C USB cable to the radio and a compatible USB power adapter (not included) or a computer USB port.
- The battery indicator on the LCD screen will show charging status.
- A full charge typically takes approximately 1.5 hours and provides 8-10 hours of operation.
2. Antena luzapena
For optimal reception, especially for FM and Weather Band, fully extend the telescopic antenna located on the top of the radio.
Funtzionamendu-argibideak
1. Piztu/Itzali
- Eduki sakatuta Pizteko botoia (
) irratia piztu edo itzaltzeko.
2. Banden hautaketa
- Sakatu BANDA button to cycle through AM, FM, and WB (Weather Band) modes. The selected band will be displayed on the LCD screen.

Image: The radio's display showing a Weather Band frequency (162.58 MHz) with surrounding visual representations of AM and FM frequencies, illustrating its multi-band reception capability.
3. sintonia
- Eskuzko sintonizazioa: Biratu TUNING knob on the top or side to manually adjust the frequency.
- Bilaketa automatikoa: Sakatu ESKANETATU button to automatically search for and stop at the next available station.
4. Aurrez ezarritako geltokiak

Image: A close-up of the radio's front panel, showing the LCD screen and buttons. Icons above the radio indicate features like 100 preset stations, auto scan, LCD digital backlit, and lock key.
The radio supports up to 100 preset stations.
- Automatic Presets: In AM or FM mode, press and hold the ESKANETATU button. The radio will automatically scan and save all receivable stations to memory.
- Manual Presets: Sintonizatu nahi duzun irratia. Sakatu eta eutsi botoiari M- or M+ button until the preset number flashes. Use the TUNING knob to select a preset slot, then press M- or M+ berriro gordetzeko.
- Aurrezarpenak gogoratzen: Sakatu labur M- or M+ botoia gordetako estazioen artean aldatzeko.
5. Bolumenaren kontrola
- Erabili + VOL - buttons on the side of the radio to increase or decrease the volume.
6. Linternaren funtzionamendua

Image: The radio's flashlight beam is visible, suggesting its use in emergency situations. The background depicts a stormy environment with a first-aid kit and water bottles.
- Sakatu dedikatua. Linterna botoia (often labeled with a light icon) to turn the LED flashlight on or off.
7. SOS Alarma
The radio may include an SOS alarm feature for emergencies.
- Refer to the specific button layout on your device for the SOS function. Typically, it involves pressing and holding a designated button to activate a loud alarm sound.
8. Lo egiteko tenporizadorea

Image: The radio's display shows 'FM 100' with a sleep timer icon, indicating the sleep timer is active. Below, icons for 10, 60, 90, and 120 minutes suggest selectable sleep timer durations.
- Sakatu LO button to activate the sleep timer.
- Sakatu behin eta berriz LO button to cycle through available durations (e.g., 10, 60, 90, 120 minutes). The radio will automatically turn off after the selected time.
9. Earphone Jack Usage

Image: A person wearing headphones, connected to the radio via its 3.5mm earphone jack, enjoying private listening.
- Plug any standard 3.5mm stereo earphones into the earphone jack for private listening. The internal speaker will automatically mute.
10. Back Clip and Wrist Strap

Image: A person jogging with the radio clipped to their waistband and also shown with a wrist strap, demonstrating the portable carrying options.
- Use the integrated back clip to attach the radio to your belt, pocket, or bag.
- Attach the included wrist strap to the designated loop for secure carrying.
Mantentzea
- Garbiketa: Garbitu irratia zapi leun eta lehor batekin. Ez erabili garbitzaile edo disolbatzaile urratzailerik.
- Bateria zaintzea: To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the radio regularly, even if not in use for extended periods.
- Biltegiratzea: Gorde irratia leku fresko eta lehor batean erabiltzen ez duzunean.
Arazoak konpontzea
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Botererik ez | Bateria agortuta dago | Charge the radio using the Type-C USB cable. |
| Harrera eskasa | Antenna not extended; weak signal area | Luzatu guztiz antena teleskopikoa. Saiatu beste toki batera mugitzen. |
| Soinurik ez | Volume too low; earphones connected | Igo bolumena. Deskonektatu entzungailuak bakarka entzuteko ez badira. |
| Radio freezes or is unresponsive | Aldi baterako software akatsa | Press and hold the power button for 10 seconds to reset the device. If issue persists, allow battery to fully discharge then recharge. |
Zehaztapenak
- Eredua: 4197e935-217a-46f9-84ca-1105483dee5d
- Produktuaren neurriak: 2.5 x 1.3 x 4.1 hazbete (6.35 x 3.3 x 10.4 cm)
- Elementuaren pisua: 4.2 ontza (119 gramo)
- Irrati Taldeak: AM (520-1710 KHz), FM (87-108 MHz), WB (162.400-162.550 MHz)
- Bateria: 850mAh Lithium Polymer (rechargeable, included)
- Kargatzeko ataka: C motako USB
- Bozgorailuaren irteera: 3W
- Entzungailuen kablea: 3.5mm Estereoa
- Ezaugarri bereziak: Flashlight, NOAA Weather Alert, 100 Preset Stations, Auto Scan, Sleep Timer, Back Clip, Wrist Strap
- Fabrikatzailea: Jimeng
Bermea eta Laguntza
For warranty information and technical support, please refer to the contact details provided with your purchase documentation or visit the official Jazmm webgunea. Gorde erosketaren egiaztagiria berme-erreklamazioetarako.


