Sarrera
Welcome to the Doro 8200 Plus 4G Smartphone user manual. This guide provides essential information for setting up, operating, and maintaining your new device. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to maximize your smartphone's features.
The Doro 8200 Plus is designed for ease of use, featuring an intuitive interface, large icons, and a dedicated assistance button for enhanced safety and connectivity.
Paketearen edukia
Upon unboxing your Doro 8200 Plus, verify that all the following items are included:
- Doro 8200 Plus Smartphone
- Kargatzeko kaia
- USB-A USB-C kablea
- Babes-zorroa
- Hasiera Azkarreko Gida (aparte egon daiteke)

Image: The Doro 8200 Plus smartphone, its charging dock, a USB-A to USB-C cable, and a protective case are displayed as the typical package contents.
Gailua amaitu daview
Familiarize yourself with the physical components of your Doro 8200 Plus smartphone.

Image: The Doro 8200 Plus smartphone is shown from the front, resting in its charging dock. A black protective case is positioned beside it.
Funtsezko osagaiak:
- Aurrealdeko kamera: Bideo-deietarako eta selfieetarako.
- Pantaila: 6.1 hazbeteko ukipen-pantaila interakziorako.
- Bolumen-botoiak: Doitu multimedia eta dei bolumena.
- Pizteko botoia: Turn the device on/off, lock/unlock screen.
- USB-C ataka: Kargatzeko eta datuak transferitzeko.
- Hirukoitzeko Kamera Sistema: Located on the rear (16MP main, 2MP portrait, 2MP macro).
- Laguntza botoia: Dedicated button on the rear for emergency contacts.
- Bozgorailua/Mikrofonoa: Audio sarrera eta irteerarako.
Konfigurazioa
1. Inserting SIM and Micro SD Cards
Your Doro 8200 Plus uses Nano SIM cards. It also supports a Micro SD card for expanded storage up to 128 GB.
- Power off the phone before inserting or removing cards.
- Locate the SIM/SD card tray on the side of the device.
- Erabili SIM txartelaren kanporatzeko tresna erretilua irekitzeko.
- Place the Nano SIM card(s) and/or Micro SD card into the tray with the gold contacts facing down, ensuring they are correctly oriented.
- Kontu handiz sartu berriro erretilua telefonoan.
2. Hasierako kargatzea
Before first use, it is recommended to fully charge your Doro 8200 Plus.
- Connect the USB-C cable to the phone's charging port or place the phone in the charging dock.
- Connect the other end of the USB cable to a compatible USB power adapter (not included) or a computer.
- Pantailan dagoen bateriaren adierazleak kargatze-aurrerapena erakutsiko du.
3. Piztea eta hasierako konfigurazioa
- Press and hold the Power button until the Doro logo appears.
- Jarraitu pantailan agertzen diren argibideei hizkuntza hautatzeko, Wi-Fi sarera konektatzeko eta Google kontua konfiguratzeko.
- During setup, you can choose between the Doro Simplified Interface edo Classic Android Interface.

Image: Two Doro 8200 Plus smartphones are displayed side-by-side, illustrating the difference between the Doro simplified user interface (left) with large, clear icons and the standard Android interface (right).

Image: A Doro 8200 Plus screen displays the simplified interface. Surrounding graphics highlight features like 64GB internal memory, adjustable icon sizes (small to maximum), and Clearsound compatibility for hearing aids. The package contents (charging dock and cover) are also depicted.
Operating Your Doro 8200 Plus
Oinarrizko Nabigazioa
- Ukipen-pantaila: Sakatu hautatzeko, irristatu korritzeko, apurtu handitzeko.
- Hasierako botoia: Hasierako pantailara itzultzen da.
- Atzera botoia: Aurreko pantailara itzultzen da.
- Azken aplikazioen botoia: Shows recently used applications.
Deiak egitea eta mezuak bidaltzea
- Deiak: Tap the "Call" icon, enter the number, or select a contact.
- Mezuak: Tap the "Messages" icon, select a contact or enter a number, then type your message.
Kamera erabiliz
The Doro 8200 Plus features a triple camera system (16MP main, 2MP portrait, 2MP macro) and a 5MP front camera.
- Ireki "Kamera" aplikazioa.
- Select your desired mode (Photo, Video, Portrait, Macro).
- Sakatu obturadorearen botoia irudi bat ateratzeko edo grabazioa hasteko/gelditzeko.
- The camera also supports QR code reading.
Response by Doro Assistance Button
The dedicated assistance button on the rear of the device is a key safety feature.

Image: The rear of the Doro 8200 Plus smartphone is shown, with a clear indication of the assistance button. An accompanying graphic illustrates the GPS location feature, emphasizing its role in emergency situations.
- When pressed, the button alerts pre-configured "responders" in the Response by Doro application.
- It sends your GPS location to these contacts.
- If a responder accepts the alert, a voice call is initiated to you.
- Ensure your emergency contacts are set up correctly in the Response by Doro app.
Google Assistant and Applications
- Google Laguntzailea: Access by saying "Hey Google" or tapping the microphone icon on the search bar.
- Aurrez instalatutako aplikazioak: Includes Gmail, Maps, YouTube, and more.
- Google Play Store: Deskargatu eta instalatu aplikazio gehigarriak.
Konektibitatea
- Wi-Fi: Konektatu haririk gabeko sareetara interneterako sarbidea izateko. Joan Ezarpenak > Sarea eta internet > Wi-Fi atalera.
- Bluetootha: Pair with wireless headphones, speakers, or other devices. Go to Settings > Connected devices > Bluetooth.
- NFC (Near Field Communication): For quick pairing and contactless payments. Enable in Settings > Connected devices > Connection preferences > NFC.
- Wi-Fi Hotspot: Share your phone's mobile data connection with other devices. Go to Settings > Network & internet > Hotspot & tethering > Wi-Fi hotspot.
Ezarpenak doitzea
- Pantaila: Adjust brightness, font size, and display mode in Settings > Display.
- Soinua: Customize ringtones, notification sounds, and volume levels in Settings > Sound & vibration.
- Aurpegi-ezagutza: Set up facial unlock for convenient security in Settings > Security > Face unlock.
Mantentzea
Zure gailua garbitzea
Erabili zapi leun eta pelusik gabeko bat telefonoaren pantaila eta gorputza garbitzeko. Saihestu material urratzaileak edo produktu kimiko gogorrak.
Urarekiko erresistentzia (IP54)
The Doro 8200 Plus is rated IP54, meaning it is protected against dust ingress and splashing water from any direction. It is not designed for submersion in water. Avoid exposing the device to strong jets of water or prolonged contact with moisture.
Bateria zaintzea
- Saihestu tenperatura muturrekoak, bateriaren iraupenean eragina izan baitezakete.
- Do not leave the phone charging for extended periods after it is fully charged.
- Use only Doro-approved chargers and cables.
Software eguneraketak
Egiaztatu eta instalatu software eguneraketak aldizka, zure gailuak azken funtzioak, segurtasun adabakiak eta errendimendu hobekuntzak dituela ziurtatzeko. Joan Ezarpenak > Sistema > Sistemaren eguneraketa atalera.
Arazoak konpontzea
This section addresses common issues you might encounter with your Doro 8200 Plus.
| Arazoa | Irtenbidea |
|---|---|
| Telefonoa ez da pizten. | Ziurtatu bateria kargatuta dagoela. Konektatu kargagailu batera gutxienez 30 minutuz, eta gero saiatu berriro pizten. |
| Bateria azkar agortzen da. | Reduce screen brightness, close unused apps, disable Wi-Fi/Bluetooth when not in use. Check battery usage in Settings > Battery. |
| Ezin da wifira konektatu. | Ensure Wi-Fi is enabled. Restart your phone and router. Verify the Wi-Fi password. |
| Laguntza botoia ez dabil. | Check if emergency contacts are correctly configured in the Response by Doro app. Ensure the phone has network coverage and GPS is enabled. |
| Pantailak ez du erantzuten. | Restart the device by holding the Power button for about 10 seconds. If the issue persists, contact support. |
Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Ereduaren izena | Doro 8200 Plus |
| Sistema eragilea | Android 11.0 |
| Pantailaren tamaina | 6.1 hazbetekoa |
| Ebazpena | 1560 x 720 |
| Barne Biltegiratzea | 64 GB (expandable up to 128 GB with Micro SD) |
| Atzeko kamera | Triple Camera: 16 MP (Main), 2 MP (Portrait), 2 MP (Macro) |
| Aurrealdeko kamera | 5 MP |
| Konektibitatea | 4G, Wi-Fi, Bluetooth, NFC |
| Uraren Erresistentzia | IP54 |
| Bateria mota | Litio-ioi |
| SIM txartela mota | Nano SIM |
Segurtasun Informazioa
Read these safety guidelines before using your Doro 8200 Plus to prevent injury or damage to your device.
- Ez erabili telefonoa gidatzen ari zaren bitartean.
- Saihestu gailua tenperatura altuen, eguzki-argiaren eraginpean edo hezetasun gehiegizkoaren eraginpean jartzea.
- Do not attempt to disassemble or repair the device yourself. This voids the warranty and may cause damage.
- Erabili onartutako osagarriak soilik.
- Keep the device away from medical implants like pacemakers.
- Tokiko araudien arabera bota gailua eta bateria arduraz.
Bermea eta Laguntza
For warranty information, technical support, or further assistance, please refer to the warranty card included in your package or visit the official Doro webgunea.
Online resources may include FAQs, additional guides, and contact information for customer service.





