1. Sarrera
Thank you for choosing the LORELEI Q60 Wireless Bluetooth On-Ear Headphones. These headphones are designed to provide a comfortable and immersive audio experience with advanced features and long-lasting battery life. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new headphones.
Key features include a lightweight ergonomic design, soft Memory Foam ear cushions for extended comfort, an ultra-long 40-hour battery life, and stable Bluetooth 5.4 connectivity. The built-in high-definition microphone ensures crystal-clear call quality, and the Bass Mode delivers powerful low frequencies.
2. Zer dago kutxan
- LORELEI Q60 Wireless Bluetooth On-Ear Headphones
- USB motako C kargatzeko kablea
- Carrying Headset Case
- Erabiltzailearen eskuliburua
3. Produktua amaitu daview
The LORELEI Q60 headphones are crafted for both style and functionality. They feature an adjustable headband and soft Memory Foam ear cushions for a secure and comfortable fit, even during prolonged use. The swivel-foldable ear cups allow for easy storage and portability in the included carrying case.

1. irudia: Aurrealdea view of the LORELEI Q60 headphones in Starlight.

2. irudia: Aldea view showing the integrated control knob for volume and playback.

Figure 3: Detail of the soft memory foam earcup and padded headband for comfort.

Figure 4: Headphones in use, demonstrating their ergonomic fit and modern aesthetic.
4. Konfigurazioa
4.1 Entzungailuak kargatzea
Before first use, fully charge your LORELEI Q60 headphones. Connect the provided USB Type-C charging cable to the charging port on the headphone earcup and the other end to a compatible USB power source (e.g., computer USB port, wall adapter). The LED indicator will show charging status and turn off when fully charged.
4.2 Bluetooth parekatzea
- Ziurtatu entzungailuak itzalita daudela.
- Press and hold the power button (usually the main control knob) until the LED indicator flashes, indicating pairing mode.
- Zure gailuan (smartphone-a, tableta, ordenagailu eramangarria), gaitu Bluetooth-a eta bilatu eskuragarri dauden gailuak.
- Select "LORELEI Q60" from the list of discovered devices.
- Once connected, the LED indicator will show a steady light or change color, indicating successful pairing.
Oharra: Ez zegoen saltzailearen produktuen bideo ofizialik atal honetan txertatzeko.
5. Entzungailuak erabiltzea
5.1 Oinarrizko kontrolak
- Piztu/Itzali: Press and hold the main control knob.
- Erreproduzitu/Pausatu: Press the main control knob once.
- Bolumen kontrola: Rotate the main control knob clockwise to increase volume, counter-clockwise to decrease.
- Hurrengo ibilbidea: Double-press the main control knob.
- Aurreko pista: Triple-press the main control knob.
5.2 Baxu Modua
Activate the dedicated Bass Mode button (located near the main control knob) to enhance low frequencies for a deeper, more powerful audio experience. Press the button once to toggle Bass Mode on or off.
5.3 Deiak egitea eta jasotzea
The LORELEI Q60 headphones feature a built-in high-definition microphone for clear hands-free communication.
- Erantzun deia: Press the main control knob once when a call comes in.
- Amaitu deia: Press the main control knob once during a call.
- Deia baztertu: Press and hold the main control knob for 2 seconds when a call comes in.
- Ahots laguntzailea: Press and hold the dedicated voice assistant button (if available, refer to specific button layout) to activate your device's voice assistant (e.g., Siri, Google Assistant).
6. Mantentzea
Zure entzungailuen iraupena eta errendimendu optimoa bermatzeko, jarraitu mantentze-jarraibide hauek:
- Mantendu entzungailuak garbi, zapi leun eta lehor batekin.
- Saihestu entzungailuak muturreko tenperaturen, hezetasunaren edo eguzki-argiaren eraginpean jartzea.
- Store the headphones in their provided carrying case when not in use to protect them from dust and damage.
- Do not attempt to disassemble or repair the headphones yourself, as this may void the warranty.
7. Arazoak
If you encounter any issues with your LORELEI Q60 headphones, refer to the following common troubleshooting steps:
- Potentziarik gabe: Ziurtatu entzungailuak guztiz kargatuta daudela.
- Ezin da parekatu: Ziurtatu Bluetooth gaituta dagoela zure gailuan eta entzungailuak parekatze moduan daudela. Saiatu bi gailuak berrabiarazten.
- Soinu kalitate eskasa: Check the volume levels on both the headphones and your connected device. Ensure there are no obstructions between the headphones and the device.
- Etengabeko konexioa: Move closer to your connected device to ensure you are within the Bluetooth range (10 meters). Avoid interference from other wireless devices.
- Mikrofonoa ez dabil: Ensure the headphones are properly connected and selected as the audio input device on your phone/laptop.
If the issue persists, please contact LORELEI customer support for further assistance.
8. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Ereduaren izena | 60.G |
| Marka | LORELEI |
| Konektibitate Teknologia | Haririk gabekoa |
| Haririk gabeko Komunikazio Teknologia | Bluetootha |
| Bluetooth bertsioa | 5.4 |
| Bluetooth barrutia | 10 metro |
| Bateriaren iraupena | 40 ordu |
| Aurikularretarako Jack | Jack ez |
| Entzungailuaren forma | Belarrian |
| Zarata Kontrola | Bat ere ez |
| Maiztasun Erantzuna | 20 KHz |
| Sentikortasuna | 110 dB |
| Inpedantzia | 32 Ohm |
| Materiala | Plastikoa |
| Kontrol mota | Botoien Kontrola |
| Gailu bateragarriak | Cellphones, Television, Laptops |
9. Bermea eta Laguntza
LORELEI products come with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, product support, or to register your product, please visit the official LORELEI website or contact our customer service team using the contact information provided on the product packaging or our webgunea.





