1. Sarrera
This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your DEWALT DXGNI2500 2,500-Watt Portable Inverter Generator. Please read this manual thoroughly before operating the generator to ensure proper use and to prevent injury or damage.
The DEWALT DXGNI2500 is a gas-powered portable inverter generator designed for various applications, including home backup, RV use, camping, and jobsite power. It features a 98cc OHV engine, clean inverter technology for sensitive electronics, and an integrated CO-Protect system for enhanced safety.

Aurrealdea view of the DEWALT DXGNI2500 portable inverter generator, showcasing its compact design and yellow and black casing.
2. Segurtasun informazioa
WARNING: Read and understand all safety warnings and instructions before operating this generator. Failure to follow these warnings may result in serious injury or death.
- Karbono monoxidoaren arriskua: Generators produce carbon monoxide (CO), an odorless, colorless, poisonous gas. Operating a generator indoors or in partially enclosed spaces can kill you in minutes. ALWAYS operate the generator outdoors in a well-ventilated area, far away from windows, doors, and vents.
- CO-Protect Technology: This generator is equipped with DEWALT's CO-Protect Technology, which automatically shuts down the generator if dangerous carbon monoxide levels are detected. Do not bypass or disable this safety feature.
- Deskarga elektrikoaren arriskua: Never operate the generator in wet conditions. Ensure all electrical connections are dry and properly grounded. Do not touch the generator with wet hands.
- Sute arriskua: Gasoline is highly flammable. Refuel in a well-ventilated area with the engine off and cool. Do not smoke or allow open flames near the generator or fuel. Store fuel in approved containers.
- Azalera beroak: The generator's engine and muffler become very hot during operation and remain hot for a period after shutdown. Avoid contact to prevent burns.
- Zati mugigarriak: Keep hands, feet, and clothing away from moving parts to prevent injury.
- Haurrak eta maskotak: Mantendu haurrak eta maskotak sorgailutik urrun uneoro.
3. Paketearen edukia
Verify that all items listed below are included in your package. If any items are missing or damaged, contact DEWALT customer service.
- DEWALT DXGNI2500 Portable Inverter Generator
- Jabearen eskuliburua
- Motor olioa (hasierako betetzea)
- Txinparta-giltza
- Inbutua
4. Produktuaren ezaugarriak eta osagaiak
Familiarize yourself with the key features and components of your DEWALT DXGNI2500 generator.

Xehetasun bat view of the DEWALT generator's control panel and features, pointing out the lightweight built-in handle, CO Protect system, Economy mode switch, and USB charging ports.
- 98cc OHV Engine: Provides reliable power for various applications.
- CO-Protect Technology: Automatically shuts down the generator if carbon monoxide levels become unsafe.
- Clean Inverter Power: Delivers stable power suitable for sensitive electronics.
- Ekonomia modua: Reduces fuel consumption and noise levels during lighter loads.
- Helduleku integratua: Eramangarritasun eta garraio errazerako.
- Estalitako saltokiak: Protects electrical connections from dust, debris, and moisture.
- USB atakak: Gailu elektroniko txikiak kargatzeko.

An image highlighting the DEWALT inverter generator's features, including its quiet operation, 11-hour runtime at 25% load, and CO Protect carbon monoxide shutdown technology.

A set of four icons depicting key operational features: recoil start mechanism, engine status indicator, integrated carrying handle, and a standard power outlet.
5. Konfigurazioa eta hasierako prestaketa
5.1 Paketatzea
Carefully remove the generator and all components from the packaging. Inspect for any shipping damage. Retain packaging for future storage or transport.
5.2 Motor-olioa gehitzea
- Jarri sorgailua gainazal maila batean.
- Aurkitu olio-betetzeko tapoia/maila-varilla.
- Remove the cap and, using the provided funnel, slowly add the recommended engine oil (SAE 10W-30 is typically recommended for general use) until it reaches the upper mark on the dipstick. Do not overfill.
- Olio betetzeko tapoia ondo lotu.
5.3 Erregaia gehitzea
OHARRA: Use fresh, unleaded gasoline with an octane rating of 87 or higher. Do not use E85 or any other fuel containing more than 10% ethanol. Never refuel while the engine is running or hot.
- Ensure the generator is turned OFF and has cooled down.
- Locate the fuel cap on top of the generator.
- Unscrew the fuel cap and slowly add gasoline to the fuel tank, being careful not to overfill. Leave a small air gap to allow for fuel expansion. The tank capacity is 1 gallon.
- Itxi erregaiaren tapoia ondo ondo. Garbitu isuritako erregaia berehala.
6. Funtzionamendu-argibideak
6.1 Sorgailua abiaraztea
Ensure the generator is placed outdoors in a well-ventilated area, away from any openings to buildings.
- Ziurtatu erregaiaren balbula "ON" posizioan dagoela.
- Mugitu motorraren etengailua "ON" posiziora.
- Motorra hotz badago, eraman txoke-palanka "CHOKE" posiziora.
- Heldu ondo atzerakada-abiarazlearen heldulekuari eta tira poliki erresistentzia sentitu arte, ondoren tira azkar eta leunki motorra abiarazteko. Errepikatu beharrezkoa bada.
- Once the engine starts, slowly move the choke lever back to the "RUN" position.
- Allow the generator to run for a few minutes to warm up before connecting electrical devices.
6.2 Gailu elektrikoak konektatzea
Connect your electrical devices to the appropriate outlets on the generator. Ensure the total wattagKonektatutako gailuen potentzia ez da sorgailuaren funtzionamendu-potentzia gainditzentage (2200 watt).

A graphic illustrating typical wattage requirements for common appliances like power tools, TVs, lights, coffee makers, slow cookers, and cell phones, to help determine generator sizing.
- Always use heavy-duty, outdoor-rated extension cords.
- Ez kargatu sorgailua.
- For sensitive electronics, ensure the generator is running smoothly before connecting.
6.3 Using Economy Mode
The Economy mode switch is located on the control panel. When activated, it automatically adjusts engine speed to match the load, reducing fuel consumption and noise levels. This mode is ideal for lighter loads or when extended runtime is desired.
- To activate: Flip the Economy mode switch to "ON".
- To deactivate: Flip the Economy mode switch to "OFF" for full power output.
6.4 Sorgailua gelditzea
- Deskonektatu karga elektriko guztiak sorgailutik.
- Utzi sorgailua kargarik gabe martxan minutu batzuetan hozten dadin.
- Mugitu motorraren etengailua "OFF" posiziora.
- Biratu erregai-balbula "OFF" posiziora.
7. Mantentzea
Regular maintenance is crucial for the longevity and safe operation of your generator. Always perform maintenance with the engine OFF and cool, and disconnect the spark plug wire to prevent accidental starting.
7.1 Mantentze-egutegia
| Zerbitzu-elementua | Maiztasuna |
|---|---|
| Egiaztatu motorraren olio-maila | Erabili bakoitzaren aurretik |
| Aldatu motorraren olioa | Lehenengo 20 orduetan, gero 50 orduro edo urtero |
| Garbitu Aire Iragazkia | 50 orduz behin edo 3 hilabetez behin |
| Bujia ikuskatu | 100 orduz behin edo 6 hilabetez behin |
| Garbitu Erregai-iragazkia | Urtero edo behar den moduan |
7.2 Motor-olioa aldatzea
- Utzi motorra martxan olioa berotzeko minutu batzuetan, eta gero itzali.
- Place a drain pan beneath the oil drain plug.
- Remove the oil drain plug and oil fill cap to allow oil to drain completely.
- Replace the drain plug and refill with the recommended amount and type of new engine oil.
- Jarri olioa betetzeko tapoia.
7.3 Aire-iragazkiaren garbiketa
- Kendu aire-iragazkiaren estalkia.
- Kendu apar-aire-iragazkiaren elementua.
- Garbitu elementua ur epel eta xaboitsuarekin, ondo garbitu eta airean guztiz lehortzen utzi.
- Olioztatu apar-elementua motor-olioarekin arinki, eta gero estutu soberako olioa kentzeko.
- Berriro jarri aire-iragazkiaren elementua eta estalkia.
7.4 Biltegiratzea
For long-term storage (over 30 days), prepare the generator as follows:
- Drain the fuel tank or add a fuel stabilizer according to the product instructions. Run the engine until it stops from lack of fuel if draining.
- Aldatu motorraren olioa.
- Garbitu sorgailuaren kanpoaldea.
- Store in a clean, dry, well-ventilated area, away from ignition sources.
8. Arazoak
This section provides solutions to common operational issues. For problems not listed here, contact DEWALT customer service.
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Motorra ez da martxan jarriko | Erregairik ez Olio maila baxua Txokola ez dago ondo jarrita Bujiaren arazoa | Gehitu erregai freskoa Gehitu motor olioa Egokitu itotzearen palanka Bujia ikuskatu/garbitu/ordezkatu |
| Potentzia irteerarik ez | Gainkarga Etengailua piztu da Economy mode active (for high loads) | Murriztu karga Berrezarri etengailua Turn Economy mode OFF |
| Motorra zakar dabil | Erregai zaharkitua Aire-iragazki zikina Bujiaren arazoa | Hustu eta erregai freskoarekin bete Garbitu/ordeztu aire-iragazkia Bujia ikuskatu/garbitu/ordezkatu |
| Sorgailua ustekabean itzali da | Olio baxua itzaltzea CO-Protect activation Gainkarga | Egiaztatu olio-maila Move to well-ventilated area, check for CO sources Murriztu karga |
9. Zehaztapenak
| Zehaztapena | Balioa |
|---|---|
| Eredua | DXGNI2500 (PMC222500.03) |
| Wat hastentage | 2500 Watt |
| Wat korrikatage | 2200 Watt |
| Motor Mota | 98cc OHV |
| Erregai Mota | Gasolina |
| Erregai deposituaren edukiera | 1 litro |
| Exekuzio-denbora (% 25eko karga) | Gehienez 8 ordu |
| liburukiatage | 120 Volt |
| Elementuaren pisua | 58 kilo |
| Produktuaren neurriak (L x W x H) | 21.3" x 10.8" x 17.7" |
| Ezaugarri bereziak | Automatic Shut Down, CO Sensor, Hour Meter |

An image showing the physical dimensions (21.5 in. L x 13 in. W x 19 in. H) and weight (52.5 lbs) of the DEWALT portable inverter generator.
10. Bermea eta Laguntza
10.1 Berme mugatua
The DEWALT DXGNI2500 Portable Inverter Generator comes with a 3 urteko berme mugatua. This warranty covers defects in material or workmanship. Please refer to the warranty card included with your product for full terms and conditions, or visit the official DEWALT webbermearen informazio zehatza lortzeko gunea.
10.2 Bezeroarentzako laguntza
For technical assistance, replacement parts, or warranty claims, please contact DEWALT customer support:
- Webgunea: www.dewalt.com/laguntza
- Telefonoa: Refer to your local DEWALT service center contact information (usually found in the included owner's manual or on the webgunea).
When contacting support, please have your generator's model number (DXGNI2500) and serial number ready.





