DOOGEE Blade 20 Max

DOOGEE Blade 20 Max Rugged telefonoaren erabiltzailearen eskuliburua

Model: Blade 20 Max

1. Sarrera

This manual provides essential information for the safe and efficient use of your DOOGEE Blade 20 Max Rugged Phone. Please read this manual thoroughly before operating your device to ensure optimal performance and longevity.

2. Zer dago kutxan

Upon opening your DOOGEE Blade 20 Max package, you should find the following items:

  • 1 x Blade 20 Max telefono sendoa
  • 1 x C motako USB kablea
  • 1 x Kargagailua
  • 1 x Serigrafiatutako babes-filma (aurrez aplikatua)
  • 1 x Leherketaren aurkako filma
  • 1 x Enbalatzeko Kutxa
  • 1 x Eskuliburua
  • 1 x Berme Txartela

Bideoaren deskribapena: This video demonstrates the unboxing process of the DOOGEE Blade 20 Max Rugged Phone, showcasing all included accessories and the phone itself as it is removed from its packaging.

3. Produktua amaitu daview

The DOOGEE Blade 20 Max is a rugged smartphone designed for durability and high performance. It features a robust build, a large display, and advanced camera capabilities.

DOOGEE Blade 20 Max Rugged Phone front and back view

Irudiaren deskribapena: Xehetasun bat view of the DOOGEE Blade 20 Max Rugged Phone, showing both the front display and the textured back panel with its multi-camera setup.

DOOGEE Blade 20 Max key features overview

Irudiaren deskribapena: An infographic highlighting key features of the DOOGEE Blade 20 Max, including its 1TB ROM, 15.8mm slim body, 11,800mAh Silicon Battery, 64MP Main Camera, and 20MP Night Vision.

4. Konfigurazioa

4.1. SIM eta TF txartelaren instalazioa

The DOOGEE Blade 20 Max supports a triple-card slot, allowing for two SIM cards and one TF (microSD) card simultaneously.

  1. Bilatu SIM txartelaren erretilua gailuaren alboan.
  2. Sartu SIM txartela ateratzeko tresna (baldin badago) erretiluaren ondoko zulo txikian, irekitzeko.
  3. Carefully place your Nano-SIM cards and TF card into the designated slots on the tray. Ensure they are correctly oriented.
  4. Gently push the tray back into the phone until it is flush with the device's side.

4.2. Hasierako piztea

  1. Press and hold the Power button (usually on the right side) until the DOOGEE logo appears on the screen.
  2. Jarraitu pantailan agertzen diren argibideei hasierako konfigurazioa osatzeko, hizkuntza hautatzea, Wi-Fi konexioa eta Google kontuaren konfigurazioa barne.

4.3. Sarearen konfigurazioa

This device supports various frequency bands. Before purchasing, it is recommended to verify compatibility with your local carrier's network to ensure proper functionality. Refer to the specifications section for detailed frequency band information.

5. Funtzionamendu-argibideak

5.1. Pantaila

The Blade 20 Max features a 6.6-inch HD+ IPS notch-free punch-hole display with a 120Hz refresh rate for smooth visuals. It offers vibrant colors and clear images.

DOOGEE Blade 20 Max 6.6 inch 120Hz Display details

Irudiaren deskribapena: An image detailing the 6.6-inch HD+ 120Hz display of the DOOGEE Blade 20 Max, highlighting its Incell screen type, 16.7M screen color, 84% screen-to-body ratio, and 1500:1 screen contrast.

5.2. Errendimendua eta biltegiratzea

Powered by the 6nm Mediatek Helio G100 Octa Core processor and running Android 15, the device offers fast and responsive performance. It comes with 12GB of physical RAM, expandable by an additional 24GB of virtual memory, totaling 36GB RAM. Storage includes a massive 1TB ROM, suitable for extensive data and applications.

Helio G100 Chipset diagram

Irudiaren deskribapena: A diagram illustrating the Helio G100 Octa-core chipset, emphasizing its 6nm processing and Mali G57 GPU for efficient performance.

DOOGEE Blade 20 Max RAM and ROM storage details

Irudiaren deskribapena: An illustration showing the 12GB+1TB massive storage configuration of the DOOGEE Blade 20 Max, detailing 36GB RAM (12GB Basic + 24GB Virtual RAM) and 1TB ROM.

Bideoaren deskribapena: This video highlights the 1TB ROM storage capacity of the DOOGEE Blade 20 Max, demonstrating its ability to store a large volume of data.

5.3. Kamera sistema

The device is equipped with a triple-camera system: a 64MP main camera, a 16MP front camera, and a 20MP night vision camera, allowing for clear photos in various lighting conditions.

DOOGEE Blade 20 Max camera setup

Irudiaren deskribapena: A visual representation of the DOOGEE Blade 20 Max's camera system, highlighting the 64MP main camera, 20MP night vision camera, and 16MP front camera.

DOOGEE Blade 20 Max multi-mode camera features

Irudiaren deskribapena: Irudi erakustaldi batasing various multi-mode camera features of the DOOGEE Blade 20 Max, including anti-shake, anti-flicker, multi-frame noise reduction, pro mode, and burst mode.

5.4. Baterien kudeaketa

The phone is equipped with a large 11800mAh Silicon Anode Battery, providing extended usage times. It supports 33W fast charging and 5W reverse charging, allowing you to charge other devices.

  • Egonean denbora: 19 egun arte
  • Bideoa ikustea: Gehienez 29.9 ordu
  • Musika jotzea: Gehienez 186 ordu
  • Deitzen: Gehienez 100 ordu
DOOGEE Blade 20 Max 11800mAh battery and charging

Irudiaren deskribapena: An illustration of the DOOGEE Blade 20 Max's 11800mAh Silicon Anode Battery, highlighting its 33W fast charging and 5W reverse charging capabilities, along with estimated usage times.

Bideoaren deskribapena: This video demonstrates the long-lasting 11800mAh battery of the DOOGEE Blade 20 Max Rugged Phone, showcasing its endurance for extended use.

5.5. Segurtasun Ezaugarriak

Unlock your device securely using either side fingerprint recognition or facial unlock.

DOOGEE Blade 20 Max security and connectivity features

Irudiaren deskribapena: An infographic illustrating the security features (Face & Side Fingerprint Unlock) and connectivity options (NFC, GPS, Glonass, Galileo, Beidou, 2 SIM + 1 TF Card Slot) of the DOOGEE Blade 20 Max.

5.6. Konektibitatea

The Blade 20 Max supports Bluetooth, NFC (for Google Pay), Wi-Fi, and multiple navigation systems including GPS, Glonass, Galileo, and Beidou.

5.7. IAren ezaugarriak

The device includes built-in Gemini AI for enhanced functionality, supporting tasks such as content creation, image analysis, code development, language learning, and smart assistance.

Gemini AI funtzio integratuak

Irudiaren deskribapena: A visual representation of the Built-in Gemini AI features on the DOOGEE Blade 20 Max, showing examples of content creation, image analysis, code development, language learning, smart assistant, and Gemini Live.

5.8. Android 15 OS Features

Experience a smooth and intuitive user interface with Android 15, offering features like App Cloning, Dual System Mode, Split Screen, Screen Awareness, Live Caption (English Only), Enhanced Privacy Protection, Glove Mode, and Super Clipboard.

Android 15 sistema eragilearen ezaugarriak

Irudiaren deskribapena: Infografia erakustaldi batasing various features of the Android 15 operating system on the DOOGEE Blade 20 Max, including App Cloning, Dual System Mode, Split Screen, Screen Awareness, Live Caption, Enhanced Privacy Protection, Glove Mode, and Super Clipboard.

6. Iraunkortasun Ezaugarriak

The DOOGEE Blade 20 Max is built to withstand harsh environments, featuring:

  • IP68 balorazioa: Water-resistant, capable of being submerged in 1.5m of water for 30 minutes.
  • IP69K sailkapena: Dustproof and resistant to high-pressure, high-temperature water jets.
  • MIL-STD-810H Ziurtagiria: Military-grade durability, tested for drops from 1.5 meters.
DOOGEE Blade 20 Max durability ratings

Irudiaren deskribapena: An image illustrating the IP68, IP69K, and MIL-STD-810H durability ratings of the DOOGEE Blade 20 Max, showing the phone submerged in water, covered in dust, and with a drop test indication.

7. Mantentzea

DOOGEE Blade 20 Max-en iraupena eta errendimendu optimoa bermatzeko, jarraitu mantentze-jarraibide hauek:

  • Garbiketa: Garbitu telefonoa aldizka zapi leun batekin,amp oihal. Saihestu produktu kimiko gogorrak edo material urratzaileak.
  • Software eguneraketak: Keep your device's software updated to the latest version to benefit from security patches and performance improvements.
  • Bateria zaintzea: Avoid extreme temperatures. Do not fully discharge the battery frequently. Use the original charger and cable for optimal charging.
  • Portuaren babesa: Ensure all port covers (for USB-C, SIM tray) are securely closed to maintain water and dust resistance.

8. Arazoak

Gailuarekin arazoak badituzu, jarraitu arazoak konpontzeko ohiko urrats hauek:

  • Gailua ez da pizten: Ziurtatu bateria kargatuta dagoela. Konektatu telefonoa kargagailura gutxienez 15 minutuz, eta gero saiatu berriro pizten.
  • Sareko arazoak: Check if your SIM card is properly inserted. Verify that your carrier's frequency bands are supported by the device. Restart the phone.
  • Errendimendu motela: Close unnecessary background applications. Clear cache regularly. Consider performing a factory reset if issues persist (back up your data first).
  • Ukipen-pantailak ez du erantzuten: Berrabiarazi gailua. Arazoak jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin.

9. Zehaztapenak

EzaugarriXehetasuna
Ereduaren izenaBlade 20 Max
MarkaDOOGEE
Sistema eragileaAndroid 15
CPU ereduaMediaTek Helio G100 Octa Core
CPU Abiadura2.2 GHz
RAM memoria instalatuaren tamaina36 GB (12 GB fisikoa + 24 GB birtuala)
Memoria Biltegiratzeko Ahalmena1 TB
Pantailaren tamaina6.6 hazbete
Ebazpena720 x 1280
Freskatze tasa120 Hz
Bateria Edukiera11800 milioiamp Orduak
Konektibitate TeknologiakBluetooth, NFC, Wi-Fi
GPSaTrue (GPS, Glonass, Galileo, Beidou)
Ezaugarri bereziakExpandable Memory, Fast Charging Support, Rugged Body, Face ID, Fingerprint Recognition, Night Vision Camera
Elementuaren pisua1 kilo
Paketearen neurriak8 x 4 x 2 hazbete
Iraunkortasun BalorazioakIP68, IP69K, MIL-STD-810H
Onartutako maiztasun-bandakGSM: B2/3/5/8; WCDMA: B1/2/4/5/8; TDD: B34/38/39/40/41; FDD: B1/2/3/4/5/7/8/12/17/18/19/20/25/26/28AB/66

10. Bermea eta Laguntza

Your DOOGEE Blade 20 Max Rugged Phone comes with a warranty. Please refer to the included Warranty Card in your product packaging for detailed terms and conditions, including warranty period and coverage.

Laguntza teknikoa, zerbitzua edo kontsulta gehiago jasotzeko, bisitatu DOOGEEren webgune ofiziala. website or contact their customer service channels. Keep your purchase receipt and warranty card handy for any support requests.

Erlazionatutako dokumentuak - Blade 20 Max

Aurreview DOOGEE S61 / S61 PRO Smartphone Industrial sendoa - Ezaugarri teknikoak
Arakatu DOOGEE S61 eta S61 PRO industria-smartphone sendoen zehaztapen tekniko zehatzak. Ikasi haien Helio G35 prozesadorea, 6.0 hazbeteko IPS HD+ pantaila, kamera-sistema aurreratuak (SONY IMX350 barne), 5180 mAh-ko bateria eta IP68/IP69K/MIL-STD-810H iraunkortasun sendoa.
Aurreview DOOGEE eSIM funtzioen gida azkarra
Ikasi nola deskargatu, aldatu, ezabatu eta kargatu zure DOOGEE telefonoan eSIM txartelak gida azkar eta oso honekin. Urratsez urratseko argibideak eta abisu garrantzitsuak biltzen ditu.
Aurreview DOOGEE Tabletaren Erabiltzailearen Eskuliburua
DOOGEE tabletaren erabiltzailearen eskuliburua, konfigurazioa, mezularitza, hizkuntza ezarpenak, segurtasuna eta mantentze-lanak jorratzen dituena.
Aurreview DOOGEE N55 telefonoaren zehaztapenak eta ezaugarriak
DOOGEE N55 telefonoaren zehaztapen zehatzak, pantaila, kamera, prozesadorea, bateria, konektibitatea, neurriak eta paketearen edukia barne. Lortu informazio gehiago Android 14 sistema eragileari, 13MP-ko AI kamera nagusiari eta 5150mAh-ko bateriari buruz.
Aurreview DOOGEE S61 Seriearen Erabiltzailearen Eskuliburua
DOOGEE S61 serieko telefonoaren erabiltzailearen eskuliburua, konfigurazioari, segurtasunari eta funtzioei buruzko informazio garrantzitsua ematen duena.
Aurreview DOOGEE Blade GT erabiltzailearen eskuliburua: Segurtasuna, SAR, zehaztapenak eta botatzea
DOOGEE Blade GT telefonoaren erabiltzailearen eskuliburu ofiziala. Aurkitu segurtasun-argibide zehatzak, RF esposizioari (SAR) buruzko informazioa, maiztasun-bandaren zehaztapenak eta produktuak modu arduratsuan botatzeko jarraibideak.