1. Segurtasun-argibideak
Irakurri eta ulertu beti tresna elektriko honekin batera datozen segurtasun-abisu, argibide, ilustrazio eta zehaztapen guztiak. Jarraian zerrendatutako argibide guztiak ez betetzeak deskarga elektrikoa, sua eta/edo lesio larriak eragin ditzake.
Erreminta elektrikoen segurtasun-abisu orokorrak
- Lan eremuko segurtasuna: Mantendu lan-eremua garbi eta ondo argiztatuta. Gune nahasi edo ilunetan istripuak gerta daitezke. Ez erabili tresna elektrikorik leherketa-atmosferan, hala nola likido, gas edo hauts sukoien aurrean. Tresna elektrikoek txinpartak sortzen dituzte, eta horiek hautsa edo lurruna piztu dezakete. Mantendu haurrak eta ingurukoak urrun tresna elektrikoa erabiltzen ari zaren bitartean. Distrakzioek kontrola galtzea eragin dezakete.
- Segurtasun elektrikoa: Tresna elektrikoen entxufeek entxufearekin bat etorri behar dute. Ez aldatu inoiz entxufea inola ere. Ez erabili egokitzailerik lurrera konektatutako tresna elektrikoekin. Aldatu gabeko entxufeek eta entxufe egokiek deskarga elektrikoaren arriskua murriztuko dute. Saihestu gorputza lurrera konektatutako edo lurrera konektatutako gainazalekin kontaktuan jartzea, hala nola hodiekin, erradiadoreekin, sukaldeekin eta hozkailuekin. Deskarga elektrikoaren arriskua handitu egiten da zure gorputza lurrera konektatuta badago. Ez jarri tresna elektrikoak euripean edo hezetasunpean. Tresna elektriko batean sartzen den urak deskarga elektrikoaren arriskua handituko du. Ez erabili gaizki kablea. Ez erabili inoiz kablea tresna elektrikoa eramateko, tiratzeko edo deskonektatzeko. Mantendu kablea berotik, oliotik, ertz zorrotzetatik edo mugikorreko piezen ondotik urrun. Kable kaltetuek edo korapilatuek deskarga elektrikoaren arriskua handitzen dute.
- Segurtasun pertsonala: Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.
- Erremintaren erabilera eta zaintza: Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
2. Produktua amaitu daview
The Cecotec MultiCut 4000 Jigsaw is a versatile 400W power tool designed for precise cutting in various materials. It features adjustable speed, a 2-meter cable for extended reach, and an adapter for connecting to a vacuum cleaner to keep your workspace clean. The package includes 8 blades suitable for different materials.
Osagaiak
- Jigsaw unit
- 8 assorted blades (6 for wood, 2 for metal)
- Gidari erregela
- Hutserako egokigailua
- Allen giltza

Figure 2.1: Cecotec MultiCut 4000 Jigsaw - Main View

Figure 2.2: Jigsaw with included blades and guide ruler on a workbench.
3. Konfigurazioa
3.1 Blade instalazioa
- Ziurtatu zerra elektrikoa korronte-iturritik deskonektatuta dagoela.
- Aurkitu pala clamp tresnaren aurrealdean dagoen mekanismoa.
- Askatu pala clamp using the provided Allen key or quick-release lever (if available).
- Insert the appropriate blade for your material into the blade clamp, hortzak aurrerantz begira daudela ziurtatuz.
- Estu pala clamp securely. Gently pull on the blade to confirm it is firmly seated.
3.2 Oinarrizko plaka doitzea bizel-ebaketarako
The base plate can be adjusted to make bevel cuts from 0° to 45°.
- Unplug the jigsaw.
- Loosen the screws that secure the base plate to the main body of the jigsaw.
- Tilt the base plate to the desired angle (up to 45°). Use a protractor for accuracy if needed.
- Tighten the base plate screws firmly to secure the angle.
3.3 Connecting the Vacuum Adapter
For a cleaner workspace, attach the vacuum adapter to the dust extraction port on the jigsaw and connect it to a suitable vacuum cleaner.

Figure 3.1: Jigsaw connected to a vacuum cleaner for dust extraction.
4. Funtzionamendu-argibideak
4.1 Piztea eta abiadura doitzea
Plug the jigsaw into a suitable power outlet. The 400W motor provides ample power for various tasks. Use the variable speed control to match the cutting speed to the material and desired cut quality. Lower speeds are generally for harder materials or intricate cuts, while higher speeds are for softer materials and faster cuts.
4.2 Ebaki zuzenak egitea
For straight cuts, use the guide ruler. Secure the workpiece and align the guide ruler to the desired cut line. Maintain steady pressure and guide the jigsaw along the ruler.
4.3 Making Curved Cuts
For curved cuts, mark your cutting line clearly on the workpiece. Start the jigsaw before it touches the material, then slowly guide the blade along the curve. Do not force the tool; let the blade do the work.

Figure 4.1: User making a curved cut on a wooden piece.
4.4 Cutting Different Materials
- Egurra: Use wood-specific blades. The jigsaw can handle various wood types.
- Metala: Use metal-specific blades. Apply cutting oil for smoother cuts and to prolong blade life. Use a slower speed setting.

Figure 4.2: Close-up of the jigsaw cutting a metal sheet.
5. Mantentzea
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Cecotec MultiCut 4000 Jigsaw.
5.1 Garbiketa
- Deskonektatu beti tresna garbitu aurretik.
- Garbitu aireztapen-irekidurak aldizka gehiegi berotzea saihesteko. Erabili eskuila leun bat edo aire konprimatua.
- Garbitu tresnaren karkasa oihal leun etaamp oihal. Ez erabili produktu kimiko gogorrak edo garbitzaile urratzaileak.
- Remove any sawdust or debris from the blade clamp area and the base plate.
5.2 Pala zaintzea
- Replace dull or damaged blades immediately. Using worn blades can lead to poor cut quality and increased strain on the motor.
- Gorde palak leku lehor batean herdoila saihesteko.
5.3 Cord Inspection
Regularly inspect the power cord for any signs of damage, cuts, or fraying. If the cord is damaged, have it repaired by a qualified technician to avoid electrical hazards.
6. Arazoak
Atal honek zure puzzlearekin aurki ditzakezun arazo ohikoenak jorratzen ditu.
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Jigsaw does not start. | Ez dago elikadura hornidurarik. Kable/entxufe akastuna. On/Off switch malfunction. | Egiaztatu entxufea eta konexioak. Ikuskatu korronte-kablea kalterik dagoen. Contact customer support for switch repair. |
| Poor cut quality (rough edges, splintering). | Pala okerra edo okerra. Abiadura-ezarpen okerra. Forcing the tool. | Ordeztu pala edo erabili materialarentzako pala egokia. Adjust speed setting. Allow the tool to cut at its own pace. |
| Blade bends or breaks frequently. | Incorrect blade for material thickness. Excessive side pressure. Blade not securely installed. | Use a thicker or more robust blade. Apply even, forward pressure. Reinstall blade, ensuring it is tight. |
| Gehiegizko bibrazioa. | Loose blade. Pala hondatua. Barne osagaien arazoa. | Check blade installation. Ordeztu pala. Utzi erabilerari eta jarri harremanetan bezeroarentzako laguntzarekin. |
7. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Marka | Cecotec |
| Eredua | MultiCut 4000 (A01_EU01_106750) |
| Boterea | 400 W |
| liburukiatage | Not specified (assumed standard mains voltage for power tools) |
| Kablearen luzera | 2 metro |
| Bevel Cut Angle | 0°-tik 45°-ra |
| Abiadura Kontrola | Egokigarria |
| Pisua | 1.37 kilogramo |
| Produktuaren neurriak (L x W x H) | 19.5 x 6.5 x 19.5 cm |
| Dakarten osagaiak | Jigsaw, vacuum adapter, 6 wood blades, 2 metal blades, Allen key |
| Pala Materiala | Abiadura handiko altzairua |
| Ezaugarri Berezia | Arinak |
8. Bermea eta laguntza
8.1 Bermearen informazioa
This Cecotec MultiCut 4000 Jigsaw comes with a Berme mugatua. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions, including coverage details and duration.
8.2 Ordezko piezen erabilgarritasuna
Produktu honen ordezko piezak eskuragarri daude denbora batez 10 urte from the date of purchase. For inquiries regarding spare parts, please contact Cecotec customer support.
8.3 Bezeroarentzako laguntza
For technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please contact Cecotec customer support through their official website or the contact information provided in your product documentation. When contacting support, please have your model number (A01_EU01_106750) and proof of purchase ready.





