Sarrera
The Vortex Triumph HD 850 Laser Rangefinder is designed to provide accurate distance measurements for various outdoor activities, particularly hunting. This manual provides instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your device to ensure optimal performance and longevity.

Image: The Vortex Triumph HD 850 Laser Rangefinder, showcasinbere diseinu trinkoa eta lente objektiboa kontuan hartuta.
Kutxan dagoena
Upon unboxing your Vortex Triumph HD 850 Laser Rangefinder, verify that all the following components are included:
- Triumph HD 850 Laser Rangefinder
- Soft Carry Case
- Eskumuturrak Zintzilikarioarentzako
- Lentearen oihala
- CR2 bateria
- Produktuaren eskuliburua (dokumentu hau)

Image: All items included with the Vortex Triumph HD 850 Laser Rangefinder, neatly arranged.
Produktua amaituview
Familiarize yourself with the key components of your rangefinder:

Image: A detailed diagram highlighting the Objective Lens, Menu Button, Measure Button, Diopter Focus, Ocular Lens, Wrist Lanyard Attachment, and Battery Compartment.
- Lente objektiboa: The front lens through which light enters the rangefinder.
- Menuko botoia: Used to access and navigate the rangefinder's settings.
- Measure Button: Activates the laser to take a distance measurement.
- Diopter Focus: Adjusts the focus of the reticle for individual eye relief.
- Begi-lentea: The eyepiece through which you view helburua.
- Wrist Lanyard Attachment: Point for securing the included wrist lanyard.
- Bateriaren konpartimendua: CR2 bateria gordetzen du.
Konfigurazioa
1. Bateriaren instalazioa
- Bilatu bateriaren konpartimentuko tapa distantzia-neurgailuaren azpialdean.
- Kendu tapoia erlojuaren orratzen kontrako noranzkoan.
- Insert the included CR2 battery with the positive (+) terminal facing inward.
- Jarri tapoia berriro eta torlojutu erlojuaren orratzen noranzkoan ondo finkatu arte. Ez estutu gehiegi.
2. Dioptrioen doikuntza
Argi baterako view of the display and reticle, adjust the diopter:
- Look through the ocular lens without pressing any buttons.
- Rotate the diopter focus ring (located near the ocular lens) until the display text and reticle appear sharp and clear.
Funtzionamendu-argibideak
1. Piztu/Itzali
- Pizteko: Sakatu Neurria button once. The display will illuminate.
- Itzaltzeko: The unit will automatically power off after 10 seconds of inactivity to conserve battery life.
2. Neurketa bat egitea
- Power on the rangefinder by pressing the Neurria botoia.
- Zuzendu erretikulua nahi duzun helburura.
- Sakatu eta askatu Neurria button. The distance to the target will be displayed.

Image: A user demonstrating the proper way to hold and aim the rangefinder for accurate measurements.
3. Ranging Modes
The Triumph HD 850 offers three ranging modes:
- LOS (Ikusmen-lerroa): Provides the actual linear distance to the target.
- HCD (Osagai Horizontaleko Distantzia): Provides angle-compensated distance, ideal for uphill or downhill shots.
- Eskaneatu: Allows for continuous ranging as you pan across multiple targets or a moving target. To activate, press and hold the Neurria botoia gutxi gorabehera 3 segundoz.
4. Target Modes
The rangefinder also features three target modes to optimize performance in different scenarios:
- Normala: Standard mode for most ranging situations.
- Lehenengoa: Prioritizes the closest target in a group, useful for ranging small objects in front of larger ones.
- Azkena: Prioritizes the furthest target, useful for ranging through brush or obstacles to a distant object.
To switch between ranging and target modes, press the Menua button to cycle through options. Refer to the on-screen indicators for the currently selected mode.
Mantentzea
Garbiketa
- Lenteak: Use the provided lens cloth or a soft, clean microfiber cloth. Breathe lightly on the lens to create moisture, then gently wipe away dust or smudges. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.
- Gorputza: Garbitu kanpoaldea leun batekin, damp oihal.
Biltegiratzea
- Store the rangefinder in its soft carry case when not in use to protect it from dust and impacts.
- Denbora luzez gordetzen baduzu, kendu bateria isuriak saihesteko.
- Gorde gailua leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik eta muturreko tenperaturetatik urrun.
Arazoak konpontzea
- Display is dim or hard to read:
- Egiaztatu bateriaren maila eta ordeztu behar izanez gero.
- Adjust the diopter focus for your vision.
- In low light conditions (early morning, dusk), the black LCD display may be less visible. This is a characteristic of the display type.
- No measurement displayed:
- Ziurtatu bateria behar bezala instalatuta dagoela eta karga nahikoa duela.
- Confirm the target is within the effective ranging distance (6 to 850 yards).
- Ensure there are no obstructions between the rangefinder and the target.
- The target surface may be non-reflective. Try ranging a different target or a more reflective part of the target.
- Irakurketa zehaztugabeak:
- Ensure the rangefinder is held steady during measurement.
- Verify the correct ranging mode (LOS or HCD) is selected for your application.
- Environmental factors like heavy rain, fog, or snow can affect accuracy.
Zehaztapenak
The following table details the technical specifications of the Vortex Triumph HD 850 Laser Rangefinder:

Image: Official specifications chart for the Triumph HD 850 Laser Rangefinder.
| Ezaugarri | Zehaztapena |
|---|---|
| SKU | LRF-TRI850 |
| Handitzea | 5x |
| Lente objektiboaren diametroa | 21 mm |
| Max Reflective Range | 850 metro |
| Zuhaitz sorta | 500 metro |
| Deer Range | 350 metro |
| Gutxieneko barrutia | 6 metro |
| Accuracy (@100 yards) | +/- 0.5 yards |
| Eremu lineala View (@1000 yards) | 335 oin |
| Eremu angeluarra View | 6.4 gradu |
| Eye Relief | 13 mm |
| Luzera | 3.8 hazbetekoa |
| Zabalera | 1.4 hazbetekoa |
| Altuera | 3.1 hazbetekoa |
| Pisua | 4.6 ontza |
| Bateria mota | CR2 |
| Iragazgaitza | Bai |
| shockproof | Bai |
Bermea eta laguntza
Vortex VIP Bermea
The Vortex Triumph HD 850 Laser Rangefinder is backed by the Vortex VIP Warranty. This is an unlimited, unconditional, lifetime warranty. Vortex will repair or replace your product if it becomes damaged or defective. This warranty is fully transferable and does not require a receipt.
Kontuan izan: VIP Bermeak ez ditu estaltzen produktuaren errendimendua oztopatzen ez duten galera, lapurreta, nahitako kalteak edo kalte estetikoak.
Bezeroarentzako Arreta
For warranty claims, technical assistance, or any questions regarding your Vortex Triumph HD 850, please contact Vortex customer service directly. Refer to the official Vortex webgunea kontaktu-informazio eguneratuena lortzeko.





