Sarrera
Eskerrik asko erosketagatik.asing the ROCAM CR1030DAB Solar DAB+/FM Emergency Radio. This portable radio is designed for reliable communication and power in various situations, from daily use to outdoor adventures and emergencies. It features DAB+/FM radio reception, Bluetooth connectivity, multiple charging options including solar and hand crank, a powerful 12000 mAh battery, and integrated lighting functions. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper operation and to maximize the product's lifespan.
Segurtasun-argibideak
- Ez jarri gailua muturreko tenperaturen, eguzki-argiaren eraginpean denbora luzez (kargatzetik harago) edo hezetasun handiaren eraginpean.
- Saihestu irratia erortzea edo kolpe gogorren eraginpean jartzea.
- Ez desmuntatu edo konpontzen saiatu unitatea zeuk. Mantendu konponketa guztiak langile kualifikatuen esku.
- Keep the device away from water and other liquids, except for its IPX6 water resistance which protects against strong jets of water. Do not submerge.
- Ensure the USB-C port cover is securely closed when not in use, especially in wet conditions.
- When using the hand crank, turn it at a steady, moderate pace. Excessive force or speed can damage the mechanism.
- The SOS alarm is very loud. Avoid activating it unnecessarily or near sensitive ears.
- Bota bateriak tokiko araudiaren arabera.
Paketearen edukia
Egiaztatu elementu guztiak paketean daudela:
- 1 × ROCAM CR1030DAB Radio
- 1 × USB-C kargatzeko kablea
- 1 × Portable Strap
- 1 × Erabiltzailearen eskuliburua
Produktua amaituview
Familiarize yourself with the radio's components and controls.

Irudia: Aurrealdea view of the ROCAM CR1030DAB radio, highlighting its display, control buttons, and extended antenna. The radio is shown in an outdoor setting, emphasizing its portable and robust design.
Funtsezko osagaiak:
- 2.4 hazbeteko koloretako pantaila: Shows station information, battery level, time, and menu options.
- Kontrol-botoiak: Power, Mode, Menu, Scan, Volume, Navigation (Up/Down/Left/Right/OK), SOS.
- Antena teleskopikoa: For optimal DAB+/FM signal reception.
- Eguzki-panela: Eguzki-energia kargatzeko goialdean kokatua.
- Eskuko biradera: On the side for manual power generation.
- Linterna: Integrated LED light on one end.
- Irakurtzen Lamp: Foldable panel with 12 LEDs.
- USB-C Sarrera/Irteera Ataka: For charging the radio and charging external devices.
- Aurikularretarako Jack (3.5 mm): Entzun pribaturako.
- Bateriaren konpartimendua: AAA babeskopiako baterientzat.

Irudia: Xehetasun bat view of the radio's 2.4-inch color display, illustrating its clarity and the information presented, such as station name and signal strength.

Irudia: The radio highlighting its audio capabilities, featuring 57mm speakers designed for clear, powerful sound with balanced vocals and deep bass.

Irudia: The radio held in hand, illustrating its ultra-portable design and compact dimensions (17.3 cm length, 12.1 cm height, 7.4 cm width), along with its IPX6 water resistance.
Konfigurazioa
1. Hasierako kargatzea
Before first use, it is recommended to fully charge the radio's internal 12000 mAh battery using the supplied USB-C cable. Connect the USB-C cable to the radio's USB-C input port and the other end to a standard USB power adapter (not included) or a computer USB port. The charging indicator on the display will show the charging status. A full charge ensures maximum battery life and optimal performance.
2. Inserting AAA Batteries (Optional Backup)
For an additional power backup, you can insert 3 AAA batteries (not included) into the battery compartment. This provides an alternative power source if the internal rechargeable battery is depleted and other charging methods are unavailable.
3. Power On and Language Selection
Eduki sakatuta Boterea button to turn on the radio. Upon first power-on, you may be prompted to select your preferred language from the 12 available options. Use the navigation buttons to select and the OK botoia berresteko.
Funtzionamendu-argibideak
Piztu/Itzaltzea
- Pizteko: Sakatu eta eutsi botoiari Boterea botoia.
- Itzaltzeko: Sakatu eta eutsi botoiari Boterea botoia berriro.
DAB+/FM Radio Operation
- Aukeratu modua: Sakatu Modua botoia DAB+ eta FM irrati moduen artean aldatzeko.
- Zabaldu antena: Fully extend the telescopic antenna for best reception.
- Bilaketa automatikoa: DAB+ edo FM moduan, sakatu Eskaneatu button to automatically search for available stations. The radio will store up to 40 DAB+ and 40 FM stations.
- Manual Tuning/Station Selection: Erabili Gora/Behera navigation buttons to browse through scanned stations or manually tune frequencies.
- Bolumen kontrola: Erabili +/- bolumena botoiak soinu-maila doitzeko.
- Aurrezarpenak: Irrati bat gordetzeko, sintonizatu nahi duzun irratia eta, ondoren, sakatu eta eutsi botoiari OK button. Use navigation buttons to select a preset number and press OK to save. To recall a preset, briefly press the OK button, then use navigation to select the preset.
Bluetooth konexioa
- Sartu Bluetooth moduan: Sakatu Modua button until "Bluetooth" appears on the display. The radio will enter pairing mode, indicated by a blinking Bluetooth icon.
- Parekatzea: On your smartphone or other Bluetooth device, enable Bluetooth and search for available devices. Select "ROCAM CR1030DAB" from the list.
- Konektatuta: Once paired, the radio will emit a confirmation sound, and the Bluetooth icon will stop blinking. You can now play audio from your device through the radio.
Irratia kargatzen
The radio offers multiple charging methods for its internal 12000 mAh battery:

Irudia: The radio demonstrating its versatile charging capabilities, including the solar panel, USB-C input, hand crank, and the option for AAA batteries.
- USB-C kargatzea: Connect the supplied USB-C cable to a 5V/2A (or higher) USB power source. This is the fastest charging method.
- Eguzki-karga: Place the radio with the solar panel facing direct sunlight. The solar charging indicator will illuminate. This method is ideal for maintaining charge or slow charging in emergencies. The 8500 mm² panel provides 350 mA.
- Eskuko biradera kargatzea: Rotate the hand crank clockwise or counter-clockwise at a steady pace (approx. 120-150 RPM). Cranking for 1 minute can provide several minutes of radio playback. The hand crank generates 650 mA.
- AAA bateriak: If the internal battery is depleted, the radio can operate using 3 AAA batteries (not included) inserted into the battery compartment.
External Device Charging (Power Bank Function)
The radio can act as a power bank to charge external devices like smartphones. Connect your device's charging cable to the radio's USB-C output port. The radio's 12000 mAh battery provides a 5V/1A output.
Argiztapen-funtzioak

Irudia: A composite image illustrating the radio's versatile lighting options: a powerful 5W flashlight, the SOS red flashing light, and a soft 12-LED reading lamp.
- Linterna: Sakatu Linterna button once to turn on the 5W LED flashlight. Press again to cycle through brightness levels (if available) or turn off.
- Irakurtzen Lamp: Lift the reading lamp panel. Press the Irakurtzen Lamp button (often combined with flashlight button or a separate one) to activate the 12-LED reading lamp. Press again to cycle through brightness levels or turn off.
SOS Alarm Function
Larrialdi batean, sakatu eta eutsi botoiari SOS button. The radio will emit a loud 120 dB siren and flash a red light to attract attention. Press the SOS button again to deactivate the alarm.
Mantentzea
- Garbiketa: Garbitu irratia leun batekin, damp oihal. Ez erabili garbitzaile edo disolbatzaile urratzailerik.
- Biltegiratzea: When not in use for extended periods, store the radio in a cool, dry place. It is recommended to fully charge the internal battery every 3-6 months to maintain its health.
- Bateria zaintzea: Avoid completely draining the internal battery frequently. Recharge it as soon as possible when the low battery indicator appears.
Arazoak konpontzea
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Irratia ez da pizten. | Bateria agortuta dago. | Charge the radio via USB-C, solar, or hand crank. Ensure AAA batteries are inserted correctly if using them. |
| Irrati-harrera eskasa. | Antenna not extended, weak signal area, interference. | Fully extend the telescopic antenna. Reposition the radio to a location with better signal. Perform an auto scan again. |
| Bluetooth gailua ezin da konektatu. | Radio not in pairing mode, device too far, already connected to another device. | Ensure the radio is in Bluetooth pairing mode. Move the device closer to the radio. Disconnect from other Bluetooth devices. |
| Kanpoko gailua ez da kargatzen. | Radio battery too low, incorrect cable, device not compatible. | Ensure the radio has sufficient charge. Use a compatible USB-C cable. Some devices may draw too much power. |
| Hand crank is stiff or not charging. | Mechanism obstruction, incorrect cranking speed. | Check for any obstructions. Rotate the crank at a steady, moderate pace. Do not force it. |
Zehaztapenak
| Eredua | CR1030DAB |
| Irrati Taldeak | DAB+, FM |
| Bluetooth bertsioa | 5.0 |
| Bateria Edukiera | 12000 mAh (Lithium) |
| Kargatzeko metodoak | USB-C, Solar, Hand Crank, 3x AAA Batteries (backup) |
| Eguzki-panelaren tamaina | 8500 mm² (350 mA output) |
| Hand Crank Output | 650 mA |
| USB irteera | 5V/1A |
| Bistaratzea | 2.4 hazbeteko koloretako LCD pantaila |
| Aurrez ezarriak | 80 (40 DAB +, 40 FM) |
| Uraren Erresistentzia | IPX6 |
| SOS Alarma | 120 dB |
| Linterna | 5W LED |
| Irakurtzen Lamp | 12-Led |
| Neurriak | 12L x 17.2Z x 7.3A cm (gutxi gorabehera) |
| Pisua | 820 gramo (gutxi gorabehera) |

Irudia: A comparison chart detailing the specifications of the ROCAM CR1030DAB against generic alternatives, emphasizing its advanced features like a larger color display, higher battery capacity, and more efficient charging.
Bermea eta Laguntza
ROCAM products are designed for reliability and performance. This product comes with a standard manufacturer's warranty. For specific warranty details, please refer to the documentation provided with your purchase or contact ROCAM customer support.
If you encounter any issues or have questions regarding the operation or maintenance of your ROCAM CR1030DAB radio, please contact our customer support team.
- Bezeroarentzako laguntza: Refer to your product packaging or the ROCAM official webharremanetarako informazioa lortzeko gunea.
- Sareko baliabideak: Visit the ROCAM webMaiz egiten diren galderen, produktuen erregistroaren eta laguntza-material gehigarrien gunea.





