LED Controller
(Multi-Zone)
![]()
M1C Wireless Controller
The Mini Pro Series LED Remote Control adopts RF 2.4GHz wireless transmission technology, with a maximum control distance of up to 30 meters (in an unobstructed environment).
When paired with the P5 Controller, one controller is compatible with 5-channel output and supports five types of lamps: DIM, CT, RGB, RGBW, and RGBCW. Within the effective control range, one remote control can control an unlimited number of controllers, and realize functions such as light on/off, brightness adjustment, color temperature tuning, RGB static color selection, dynamic mode effects activation, and scene recall—meeting users’ needs for different lighting applications.
For zone control: One remote control can manage multiple zones, and multiple controllers can be coded into the same zone to achieve group control of that zone. Pressing the master on/off key of the remote control once can turn on/off the lights in all zones.
Parametro Teknikoak
| Eredua | M1C | M1D | M2C | M2D | M4C | M4D | M5C | M5D |
| Kolorea | Zuria | Beltza | Zuria | Beltza | Zuria | Beltza | Zuria | Beltza |
| Iluntzeko mota | DIM | CT | RGB/ RGBW | RGBCW | ||||
| Haririk gabeko mota | RF 2.4 GHz | |||||||
| Lan bolumenatage | 3Vdc (Button battery CR2032×1) | |||||||
| Egoneko korrontea | < 2uA | |||||||
| Urruneko distantzia | 30M (Under unobstructed conditions) | |||||||
| Kontrolagailu bateragarriak | P1、P2、P3、P4、 P5 | P2、P3、P4、 P5 | P3、P4、 P5 | P5 | ||||
| Laneko tenperatura. | -25 ℃ ~ 50 ℃ | |||||||
| Pisua | 40g±10g | |||||||
| Neurriak | 104×58×9mm (remote),108×63×14mm (remote+hold) | |||||||
Neurriak

Produktuen Instalazioa

Urruneko euskarria konpontzeko bi modu:
- Konpondu urruneko euskarria horman bi torlojuekin.
- Konpondu urruneko euskarria horman 3M itsasgarri batekin.
Ordezko bateria

Dimming Remote Control M1C/M1D

1,2,3,4. eremua:
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zone 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current zone’s light; long press to turn off the current zone’s light.
Brightness Touch Ring: Touch to change the brightness of the current zone’s light.
Brightness +/-: Adjust brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current light state of the selected Zone to the scene.
Color Temperature Remote Control M2C/M2D

Zona 1,2,3,4
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zones 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current Zone’s light; long press to turn off the current Zone’s light.
Brightness Touch Ring: Touch to change the color temperature of the current Zone’s light.
Brightness +/-: Adjust brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 consecutive levels.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current light state of the selected Zone to the scene.
Botoiaren funtzioak
RGB/RGBW Remote Control M4C/M4D

Zona 1,2,3,4
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zones 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current Zone’s light; long press to turn off the current Zone’s light.
Touch Color Ring: Touch the RGB color ring to select a color.
Mode/Speed: Short press to switch dynamic modes; long press to adjust speed;
Short press both “1” and “4” Zone keys simultaneously to cycle through dynamic modes.
Brightness +/-: Adjust brightness; short press for 10 levels; long press for 1-6 seconds for 255 levels of continuous adjustment.
White Light: For RGBW lights, short press to turn the W channel on or off; long press for 1-6 seconds to continuously adjust the W brightness.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current lighting state to the scene.
RGBCW Remote Control M5C/M5D

Zona 1,2,3,4
① Short press to turn on and select the current zone; long press to turn off the current zone’s light;
② If one zone is selected and another zone is pressed within 3 seconds, both zones are selected simultaneously. In this case, the selected zone can be controlled;
③ If the same zone is selected repeatedly within 3 seconds, only that zone will remain selected (e.g., if zones 1 and 2 are selected, if zone 2 is pressed again within 3 seconds, only zone 2 will be selected).
Master Power: Turns all lights on or off.
Zones 1, 2, 3, 4: Short press to turn on and select the current Zone’s light; long press to turn off the current Zone’s light.
Touch Color Ring: Touch the color temperature/RGB color ring to select a color.
Mode/Speed: Short press to switch dynamic modes; long press to adjust speed;
Short press both “1” and “4” Zone keys simultaneously to cycle through dynamic modes.
Color Temperature: Short press to turn the current Zone’s color temperature channel on/off; touch the color ring to switch to the color temperature touch ring; Long press to adjust the brightness of the current color temperature.
RGB: Short press to turn the current Zone’s RGB channel on/off; touch the color ring to switch to the RGB touch ring;
Long press to adjust the brightness of the current color.
Scene: Short press to recall the scene; long press for 3 seconds to save the current lighting state to the scene.

| Kolorea | R/G/B values |
| Gorria | R100% G0% B0% |
| Horia | R100% G100% B0% |
| Berdea | R0% G100% B0% |
| Zian | R0% G100% B100% |
| Urdina | R0% G0% B100% |
| Morea | R100% G0% B100% |
| Zuria | R100% G100% B100% |
| Modu dinamikoa | Red-purple gradient | Modu estatikoa | Gorria |
| Blue-purple gradient | |||
| Color temperature gradient (warm yellow, cool white) |
Berdea | ||
| Three-color gradient (RGB) | |||
| Six-color gradient (red, green, blue, yellow, purple, cyan) |
Urdina | ||
| Seven colors changing (red, green, blue, yellow, purple, cyan, white) |
Horia | ||
| Seven-color gradient (red, green, blue, yellow, purple, cyan, white) |
Morea | ||
| Three-color gradient (RGB) | Zian | ||
| White gradually brightens and darkens | Mixed light white |
Kableatu-diagrama




Used with P-series controllers
Kode parekatzea
Key pairing code
- Short press the controller’s ID learning button. The load indicator will start flashing. Please complete the following steps within 10 seconds.
- Pairing with Mini Pro series Multi-Zone remote control: Press and hold the Master Power button until the remote indicator flashes slowly. Press the desired Zone button until the load indicator flashes quickly and stays on and the color ring changes. Pairing complete.

Power-on code pairing
- After the controller powers off and back on, please complete the following steps within 10 seconds.
- Pairing with Mini Pro series Multi-Zone remote control: Press and hold the Master Power button until the remote indicator flashes slowly. Press the desired Zone button until the load indicator flashes quickly and stays on and the color ring changes. Pairing complete.
Oharra: One controller can be paired with a maximum of 10 remote controllers. If more than 10 remote controllers are paired, the ID code of the first remote controller will be automatically deleted.
Garbitu kodea
To delete all remote controls: Press and hold the controller ID learning button for 6 seconds. The controller load light will flash 4 times quickly and then stay on, indicating successful code clearing.

Use the remote controls together
Code pairing (assuming B learns from A)
- Simultaneously press and hold the top two buttons on remote control B until the indicator light stays on, then release.
- Within 5 seconds, press any button on remote control A. The indicator light on remote control B will turn off, indicating successful learning.
*Remote controls of the same model can learn from each other.

Garbitu kodea
Simultaneously press and hold the top two buttons on the remote control for 6 seconds until the indicator light flashes twice, indicating successful code clearing.

Argi adierazleen egoera
- When the light is on, press any button, and the remote control’s indicator light will turn red.
- If no button is pressed for 6 seconds, the remote control will enter sleep mode. To exit sleep mode, press any button.
Oharra: If the LED light does not turn on when the button is pressed, the battery may be dead. Please replace the battery in a timely manner.
Garraioa eta Biltegiratzea
- Garraioa
Produktuak ibilgailuen, itsasontzien eta hegazkinen bidez bidal daitezke.
Garraioan zehar, produktuak euritik eta eguzkitik babestu behar dira. Mesedez, saihestu kolpe eta bibrazio larriak kargatzeko eta deskargatzeko prozesuan. - Biltegiratzea
Biltegiratze-baldintzek I. Klaseko Ingurumen Arauekin bat etorri behar dute. Sei hilabete baino gehiago biltegiratuta egon diren produktuak berriro ikuskatzea gomendatzen da eta kalifikatu ondoren soilik erabil daitezke.
Arreta
- Mesedez, erabili barruko ingurune lehor batean;
- Bateria instalatzean, konektatu behar bezala terminal positiboa eta negatiboa. Urrunekoa denbora luzez erabiliko ez bada, atera bateria;
- Urruneko distantzia laburtzen denean edo urruneko urruneko gailuak maiz funtzionatzen ez duenean, mesedez aldatu bateria garaiz;
- Mesedez, kontu handiz hartu eta jar ezazu kalteak eragiten dituzten erorketak saihesteko;
- Matxura bat gertatzen bada, ez saiatu produktuak zuk zeuk konpontzen. Galderarik baduzu, jarri harremanetan zure hornitzaileekin.
※ This manual is subject to changes without further notice. Product functions depend on the goods. Please feel free to contact our official distributors if you have any question.
Berme Hitzarmena
- Berme epeak entrega-egunetik aurrera: 5 urte.
- Kalitate-arazoetarako doako konponketa edo ordezkapen zerbitzuak berme-epeetan eskaintzen dira.
Beheko bermeen salbuespenak:
Baldintza hauek ez daude doako konponketa edo ordezkapen zerbitzuen bermearen barruan:
- Berme epeetatik haratago;
- Bolumen handikoak eragindako kalte artifizial orotage, gainkarga, edo eragiketa desegokiak;
- Kalte fisiko larriak dituzten produktuak;
- Hondamendi naturalek eta ezinbesteko kasuek eragindako kalteak;
- Berme-etiketak eta barra-kodeak hondatuta daude.
- Ez dugu gure enpresak sinatu inolako kontraturik.
1. Repair or replacement provided is the only remedy for customers. Our company is not liable for any incidental or consequential damage unless it is within the law.
2. Our company has the right to amend or adjust the terms of this warranty, and release in written form shall prevail.
KONTUZ
IRASTEKO ARRISKUA: Produktu honek botoi-pila edo txanpon-pila dauka.- HERIOTZA edo lesio larriak gerta daitezke irensten badira.
- Botoi-pilak edo txanpon-pilak irentsitako batek barneko erredura kimikoak eragin ditzake 2 ordutan.
- IZAN bateria berriak eta erabiliak HAURREN ESKUMENDI GAIN
- Bilatu berehala medikuaren arreta bateria bat irentsi edo gorputzeko edozein atal barruan sartu dela susmatzen bada.
a) Erabilitako bateriak kendu eta berehala birziklatzea edo botatzea tokiko araudiaren arabera eta gorde haurrengandik urrun. EZ bota bateriak etxeko zaborretara edo erraustu.
b) Erabilitako bateriak ere zauri larriak edo heriotza eragin ditzakete.
c) Deitu tokiko pozoien kontrolerako zentro batera tratamenduari buruzko informazioa jasotzeko.
d) The compatible battery type: CR2032.
e) Bateria bolumen nominalatage: 3Vdc.
f) Kargatzen ez diren bateriak ez dira kargatu behar.
g) Ez behartu deskargatu, kargatu, desmuntatu, berotu baino gehiago (fabrikatzaileak zehaztutako tenperatura balorazioa) edo erraustu. Hori eginez gero, aireztapenagatik, ihesengatik edo leherketak eragin ditzakete, erredura kimikoak eraginez.
h) Ziurtatu bateriak behar bezala instalatuta daudela polaritatearen arabera (+ eta -).
i) Ez nahastu bateria zaharrak eta berriak, marka edo bateria mota desberdinak, hala nola bateria alkalinoak, karbono-zinkak edo kargagarriak.
j) Denbora luzez erabiltzen ez diren ekipoetako bateriak kendu eta berehala birziklatzea edo botatzea tokiko araudiaren arabera.
k) Ziurtatu beti bateriaren konpartimendua. Baterien konpartimendua ez bada ondo ixten, utzi produktua erabiltzeari, kendu bateriak eta mantendu umeengandik urrun.
![]()
Dokumentuak / Baliabideak
![]() |
LTECH M1C Wireless Controller [pdf] Argibideen eskuliburua M1C, M1D, M2C, M2D, M4C, 4D, M5C, M5D, 301, A3, M1C Wireless Controller, M1C, Wireless Controller, Controller |
