RTI logotipoaXP-8v
Advanced Control Processor
Erreferentzia Gida

RTI XP 8v Advanced Control Processor

XP-8v Advanced Control Processor

The XP-8v is a high-end remote control processor for automating the operation of electronic systems in homes and office buildings. The combination of a blazing fast MPU, real-time/multitasking operating system, and tremendous expansion capability, make the XP-8v the perfect solution for large-scale and complex projects.
The XP-8v provides superior quality and reliability as well as these features:

  • Powerful 1GHz internal processor.
  • 1GB of RAM memory and 512MB of non-volatile flash memory built in.
  • SD/MM card slot allows memory expansion.
  • Eight multi-purpose I/O ports.
  • Eight programmable relay outputs.
  • Eight two-way RS-232 ports.
  • Eight sense inputs.
  • Multi-purpose I/O ports are compatible with industry-standard IR emitters, blasters and repeater systems.
  • Multi-purpose I/O ports support all optional RTI power sensing and communications modules.
  • All output ports incorporate both short-circuit and overload protection.
  • IR irteera aldakorra portu guztietan.
  • Front panel controls/display (11 Buttons for front panel control).
  • Non-volatile Flash memory stores your system configuration even when power is not present.
  • Field upgradeable firmware.
  • USB and Ethernet programming.
  • Compatible with RTI 433MHz and 2.4GHz Zigbee RF modules.
  • Astronomical clock built in for time-based event programming.
  • Designed for rack mount or free standing installations.

Instalazioa eta funtzionamendua

PROGRAMMING THE XP-8v
The XP-8v must be programmed to operate. All programming is done using RTI’s Integration Designer software and is downloaded using the USB ® Programming Port located on front of XP-8v or via Ethernet.
FIRMWARE EGUNERATZEA
Oso gomendagarria da honek eta RTI produktu guztiek azken firmwarea instalatuta izatea. Firmwarea RTIko Dealer atalean aurki daiteke webgunea (www.rticontrol.com). Install the firmware using the USB Programming Port located on the front of XP-8v.
MPIO PORTS – Control via Infrared, Sensing and RS-232 (One-way)

RTI XP 8v Advanced Control Processor - PORTS

INFRARED EMITTERS
The multi-purpose I/O ports on the XP-8v are compatible with industry standard infrared emitters and infrared repeating systems. Each output port is capable of driving up to four infrared emitters directly. The use of more than four infrared emitters requires the addition of an amplified connecting block. A connecting block can be wired up to 1000 feet away from the XP-8v using #22 AWG (minimum) wire.
INFRARED OUTPUT GAIN ADJUSTMENT
The IR output gain can be separately adjusted for each of the eight output ports. The XP-8v is shipped with the IR gain set to the optimum level for most equipment, and it should only need to be adjusted if the attached equipment is not responding reliably. If adjustment is needed, rotate the IR output controls on the front of the XP-8v clockwise for higher output power, or counter-clockwise for lower output power.
OHARRA: The IR output feedback LEDs located on the front of the XP-8v will illuminate when any IR code is delivered out of a port. This includes IR codes “passing through” from another source, such as an IR receiver.
VPS-1 SENSOR MODULE
The multi-purpose I/O ports on the XP-8v are compatible with RTI power sensing modules (e.g. VPS-1). Follow the guide included with the modules for installation instructions, and follow the instructions in the Integration Designers software for programming details.
RS-232 COMMUNICATION MODULES (CM-232)
The multi-purpose I/O ports on the XP-8v are compatible with RTI RS-232 communication modules (e.g. CM-232). Follow the guide included with the modules for installation instructions, and follow the instructions in the Integration Designer software for programming details.
RS-232 ATAKA

RTI XP 8v Advanced Control Processor - PORTS 1

The XP-8v is capable of two-way control using RS-232 communication via eight RJ-45 output ports using standard Cat-5/6 cable with RJ-45 termination (568B). The XP-8v ships with eight RJ-45 (female) to DB-9 (male) adapters.
IMPORTANT NOTE: RS-232 communication cabling should be limited to 50 feet (16m) depending on baud rate.
DB-9-RJ45 ADAPTOR PINOUT
RJ-45 (XP-8v RS-232 Output)

Pin Seinalearen izena Seinalearen deskribapena
1 DSR Datu multzoa prest
2 DCD Eramailearen detekzioa
3 DTR Datu terminala prest
4 GND Signal Ground/Common
5 RXD Datuak jaso
6 TXD Datuak transmititu
7 CTS Garbitu Bidaltzeko
8 RTS Bidaltzeko eskaera

RTI XP 8v Advanced Control Processor - PINOUTDB-9

Pin Seinalearen izena Seinalearen deskribapena
1 DCD Eramailearen detekzioa
2 RXD Datuak jaso
3 TXD Datuak transmititu
4 DTR Datu terminala prest
5 GND Seinalearen lurra
6 DSR Datu multzoa prest
7 RTS Bidaltzeko eskaera
8 CTS Garbitu Bidaltzeko
9 NC Ez dago konektatuta

SENSE INPUTS / RELAY-TRIGGER OUTPUTS
Sense inputs and relay-trigger modes are configured within Integration Designer ® .

RTI XP 8v Advanced Control Processor - PINOUT 1

SENSE INPUT
Upon sensing contact closure or a voltage (2-24VDC), events can be automatically triggered such as a macro or command.
Sense contact closure: Connect conductors from the source device to each side of a sense input (A and B).
Sense voltage trigger: Connect positive lead from voltage source to Side A of sense input and ground lead to Side B.
RELAYS/TRIGGER OUTPUTS
Relays may be configured as a dry contact closure or a voltage trigger output (12VDC @100mA). All relays are Normally Open when not energized, and may be programmed to behave Normally Closed (as long as power is applied to the XP-8v).
Harremanetarako itxiera: Connect the A and B contact terminals of a relay to the device.
liburukiatage trigger: Connect contact A to the positive lead and connect Contact B to the ground lead of the device.

Kontrolpean dago ®

SIGNAL IN/HIGH OUT/POWER TERMINALS

RTI XP 8v Advanced Control Processor - TERMINALS

TERMINAL: +12VDC
Positive power supply connection. It is internally tied to the Power jack. This can be used to power external IR or RF receivers.
TERMINAL: GROUND
Common ground connection. Use this ground reference for any device that is connected to the +12VDC, SIGNAL IN, OR HIGH OUT terminals.
TERMINAL: INPUT
Input connection for system trigger codes. This should be connected to an RTI RM433 RF receiver
or industry standard IR repeater system. The signal voltage can be from 3VDC – 12VDC.
TERMINAL: HIGH OUT
High current (200mA) IR output connection. This can be used to power up to 10 infrared mini-emitters, an IR blaster, or extending IR control over a long distance (1000 ft. max).
ETHERNET, USB, RTI COM, EXPANSION PORT

RTI XP 8v Advanced Control Processor - ETHERNETETHERNETA
This RJ-45 port allows connection to a 10/100 Base-T Ethernet network (LAN).
Network settings such as the IP address are configurable within Integration Designer®.
Ethernet may also be used to download system files to the XP-8v.
USB PORTS (REAR)
These host ports for external devices are intended for future use.
RTI COM
This RJ-45 port allows connection to a ZM-24 Zigbee transceiver module for two-way communication with compatible RTI handheld controllers. Refer to the ZM-24 Zigbee transceiver module operation guide for installation instructions.
ZABALTZEKO PORTUA
This RJ-45 port provides a convenient connection for receiving IR signals and two-way RS-485 communication from RTI in-wall controls through a CB-8 connecting block. NOTE: In-wall controllers may be connected directly to the XP-8v Expansion Port, however, they should be powered with a separate power supply.
BOTEREA

RTI XP 8v Advanced Control Processor - POWERELIKATZE ITURRI
To power the XP-8v, use the supplied 12VDC/1Amp elikadura hornidura.
XP-8v Front

RTI XP 8v Advanced Control Processor - Front

 

BISTARATZE MENUAK
The display on the XP-8v is designed to give the installer feedback on the current status of the XP-8v, change settings such as the time/date and offer some basic diagnostic tools for troubleshooting. See XP-8v Display Technical Bulletin for detailed display menu options.
OHARRA
Any configuration changes made through the XP-8v display settings will be overwritten after the XP-8v is rebooted or an RTI system file is downloaded into the XP-8v memory.
FRONT PANEL LOCKOUT
It is possible to set a passcode that will block access to the menu system on the XP-8v. This can be set in the properties of the XP-8v within the RTI Integration Designer® programming software and downloaded as part of the system file. Use the cursor buttons on the XP-8v to enter the correct passcode to open the menu display.
MUNTATZEA
The XP-8v ships with four removable feet that allow the unit to be placed on a flat surface. The XP-8v can also be mounted in a component rack as part of a comprehensive control system. Remove feet before mounting in a rack.
RTI XP 8v Advanced Control Processor - MOUNTING

Produktuaren edukia

  • One (1) XP-8v Advanced Control Processor
  • One (1) Power supply (12V, 1A)
  • Eight (8) RJ45 to DB9 serial adaptors
  • Two (2) Rack ears (2) with screws (8)
  • Three (3) Terminal blocks (2 x 16-position, 1 x 4-position)
  • One (1) Reference guide
  • One (1) MAC address card

Segurtasun-iradokizunak

Read and Follow Instructions. Read all safety and operating instructions before operating the unit.
Retain Instructions. Keep the safety and operating instructions for future reference.
Heed Warnings. Adhere to all warnings on the unit and in the operating instructions.
Heat. Keep the unit away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, etc., including ampberoa sortzen duten igogailuak.
Power Sources. Connect the unit only to a power supply of the type described in the operating instructions, or as marked on the unit.
Power Cord Protection. Route power supply cords so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed on or against them, paying particular attention to the cord plugs at power receptacles and at the point at which they exit from the unit.
Water and Moisture. Do not use the unit near water—for example, konketa baten ondoan, soto heze batean, igerileku baten ondoan, leiho ireki baten ondoan, etab.
Object and Liquid Entry. Do not allow objects to fall or liquids to be spilled into the enclosure through openings.
Servicing. Do not attempt any service beyond that described in the operating instructions. Refer all other service needs to qualified service personnel.
Damage Requiring Service. The unit should be serviced by qualified service personnel when:

  • Elikatze-kablea edo entxufea hondatuta dago.
  • Objektuak erori dira edo likidoa isuri da unitatera.
  • Unitatea euriaren eraginpean egon da.
  • Badirudi unitateak ez duela normal funtzionatzen edo errendimendu aldaketa nabarmena erakusten du.
  • Unitatea erori egin da edo itxitura hondatu da.

Garbiketa

To clean your XP8v, lightly dampeu lilurik gabeko zapi bat ur arruntarekin edo detergente leun batekin eta garbitu kanpoko gainazalak.
OHARRA: Ez erabili produktu kimiko gogorrak, unitatean kalteak gerta daitezkeelako.
Komunikazioen Batzorde Federalaren Oharra
Ekipo hau probatu da eta B Klaseko gailu digital baten mugak betetzen dituela ikusi da, FCC Arauetako 15. zatiaren arabera. Muga hauek etxebizitza-instalazio batean interferentzia kaltegarrien aurka arrazoizko babesa emateko diseinatuta daude. Betearen ardura duen alderdiak berariaz onartzen ez dituen aldaketak edo aldaketek gailua erabiltzeko duen baimena baliogabetu dezakete.
Ekipo honek irrati-maiztasuneko energia sortzen, erabiltzen eta igor dezake eta, argibideen arabera instalatu eta erabiltzen ez bada, interferentzia kaltegarriak sor ditzake irrati-komunikazioetan. Dena den, ez dago bermatzen instalazio jakin batean interferentziarik gertatuko ez denik.
Ekipo honek irrati- edo telebista-harreran interferentzia kaltegarriak eragiten baditu, eta hori ekipoa itzali eta piztuz jakin daiteke, erabiltzaileari gomendatzen zaio interferentziak zuzentzen saiatzea, neurri hauetako bat edo gehiago erabiliz:

  • Berbideratu edo lekuz aldatu antena hartzailea.
  • Handitu ekipoaren eta hartzailearen arteko bereizketa.
  • Konektatu ekipoa hargailua konektatuta dagoen zirkuitu desberdineko entxufe batera.
  • Kontsultatu banatzaileari edo irrati/telebistako teknikari esperientziadun bati laguntza lortzeko.

Gailu honek FCC Arauen 15. zatia betetzen du. Funtzionamendua honako bi baldintza hauen menpe dago:

  1. Baliteke gailu honek ez du interferentzia kaltegarririk eragin.
  2. Gailu honek jasotako edozein interferentzia onartu behar du, nahi ez den funtzionamendua eragin dezakeen interferentziak barne.

Industry Canada betetze-adierazpena
Gailu honek Industry Canada lizentziarik gabeko RSS estandarrak betetzen ditu. Funtzionamendua honako bi baldintza hauen menpe dago:

  1. Baliteke gailu honek ez du interferentzia kaltegarririk eragin.
  2. Gailu honek jasotako edozein interferentzia onartu behar du, nahi ez den funtzionamendua eragin dezakeen interferentziak barne.

RTIrekin harremanetan jartzea
Azken eguneratzeei, produktu berriei buruzko informazioa eta osagarri berriei buruzko albisteak eskuratzeko, bisitatu gure web gunea: www.rticontrol.com
Informazio orokorra lortzeko, RTIrekin harremanetan jar zaitezke:
Urruneko Teknologiak Incorporated
5775 12th Ave. E Suite 180
Shakopee, MN 55379
Tel. 952-253-3100
info@rticontrol.com

Zerbitzua eta laguntza

Arazoren bat aurkitzen ari bazara edo zure RTI produktuari buruzko galderaren bat baduzu, jarri harremanetan RTIren laguntza teknikoa laguntza lortzeko (ikusi gida honetako RTIrekin harremanetan jartzeko atala harremanetarako xehetasunetarako).
RTIk laguntza teknikoa eskaintzen du telefonoz edo posta elektronikoz. Kalitate goreneko zerbitzua lortzeko, mesedez, eduki informazio hau prest:

  • Zure izena
  • Enpresaren izena
  • Telefono zenbakia
  • Helbide elektronikoa
  • Produktuaren eredua eta serie zenbakia (hala badagokio)

Hardwarearekin arazoren bat baduzu, kontuan izan zure sistemako ekipamendua, arazoaren deskribapena eta probatu duzun edozein arazoren konponketa.
*Mesedez, ez itzuli produktuak RTIra itzultzeko baimenik gabe.*

Berme mugatua

RTIk produktu berriak bermatzen ditu hiru (3) urteko epean (kontsumigarriak izan ezik, hala nola, urtebeteko (1) urterako bermatuta dauden bateria kargagarriak izan ezik) jatorrizko erosleak (azken erabiltzaileak) zuzenean RTI / Pro Control-etik ( hemen "RTI") edo RTI saltzaile baimendu bat.
Warranty claims may be initiated by an authorized RTI dealer using the original dated sales receipt or other proof of warranty coverage. In the absence of the receipt of purchase from the original dealer, RTI will provide warranty coverage extension of six (6) months from the date code of the product.
Oharra: RTI warranty is limited to the provisions set forth in this policy and does not preclude any other warranties offered by third parties who are solely responsible for those other warranties.
Behean zehazten dena izan ezik, berme honek produktuaren materialaren eta lanaren akatsak estaltzen ditu. Honako hauek ez ditu bermeak estaltzen:

  • Baimenik gabeko saltzaile edo Interneteko guneen bidez erositako produktua ez da zerbitzurik emango, erosketa-data edozein dela ere.
  • Istripuak, erabilera okerrak, abusuak, utzikeriak edo Jainkoaren ekintzek eragindako kalteak.
  • Kalte kosmetikoak, besteak beste, marradurak, urradurak eta higadura normala barne, baina ez bakarrik.
  • Produktua Instalatzeko Gidan jasotako argibideak ez betetzea.
  • Helburua ez den aplikazio edo ingurune batean erabilitako produktuen ondoriozko kalteak, instalazio-prozedura desegokiak edo ingurumen-faktore kaltegarriak, hala nola linea okerrak.tages, kableatu desegokia edo aireztapen nahikoa ez.
  • RTI eta Pro Control edo baimendutako zerbitzu-bazkide ez den edonork konpontzea edo konpontzea saiatzea.
  • Gomendatutako aldizkako mantentze-lanak ez egitea.
  • Produktuen akatsak ez diren beste kausak, erabiltzailearen trebetasun, gaitasun edo esperientzia falta barne.
  • Produktu hau bidaltzeagatiko kalteak (garraiolariari egin behar zaizkio erreklamazioak).
  • Aldatutako unitatea edo aldatutako serie-zenbakia: ezabatu, aldatu edo kendu.

RTI Control ere ez da erantzule:

  • Bere produktuek eragindako kalteak edo bere produktuen funtzionamendu hutsagatik, lan-kostuak, irabaziak galduak, aurrezkiak galduak, ustekabeko kalteak edo ondoriozko kalteak barne.
  • Eragozpenetan oinarritutako kalteak, produktuaren erabilera galtzea, denbora galtzea, funtzionamendua etetea, merkataritza-galera, hirugarren batek egindako edo hirugarren baten izenean egindako edozein erreklamazio.
  • Datuak, sistema informatikoak edo programa informatikoak galtzea edo kaltetzea.

RTI’s liability for any defective product is limited to repair or replacement of the product, at the sole discretion of RTI.
In cases where the warranty policy conflicts with local laws, the local laws will be adopted.

RTI XP 8v Advanced Control Processor - IconONESPEN ADIERAZPENA (DOC)
Produktu honen adostasun-adierazpena RTIn aurki daiteke webgunea: www.rticontrol.com/declaration-of-conformity

Copyright © 2025
Urruneko Teknologiak Incorporated
Eskubide guztiak erreserbatuta.

Dokumentuak / Baliabideak

RTI XP-8v Advanced Control Processor [pdfErabiltzailearen gida
XP-8v Advanced Control Processor, XP-8v, Advanced Control Processor, Control Processor, Processor

Erreferentziak

Utzi iruzkin bat

Zure helbide elektronikoa ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak markatuta daude *