WATTS TG-T sentsorearen probak

Produktuak erabiltzeko jarraibideak
Sarrera
The Snow Sensor 095 is an aerial-mounted sensor that detects falling snow and allows a tekmar® Snow Melting Control to automatically start the snow melting equipment. System stop is provided by the control’s timer or by manual disable. The 095 mounts to a nominal 1/2″ (16 mm) metal or PVC conduit or pole. The 095 is well suited for adding an automatic start to an existing snow melt system. For use with Tekmar Snow Melting Control type: 654, 670, 671, 680, or 681
KONTUZ
- Mesedez, irakurri arretaz instalazioarekin jarraitu aurretik. Erantsitako argibide edo funtzionamendu-parametrorik ez betetzeak produktuaren hutsegitea ekar dezake.
- Gorde eskuliburu hau etorkizunean erreferentzia izateko.
Instalazioa
Kontuz
Kontrol honen instalazio eta funtzionamendu desegokiak ekipoan kalteak eragin ditzakete eta, agian, pertsonal lesio edo heriotza eragin dezake. Instalatzailearen ardura da kontrol hori segurtasunez instalatuta dagoela, aplikagarriak diren kode eta estandar guztien arabera. Mesedez, jarraitu urratsez urrats argibide hauek gailu hau guztiz ulertzeko.
Step 1 – Check the Contents
Check the contents of this package. If any of the contents listed are missing or damaged, please refer to the Limited Warranty and Product Return Procedure on the back of this brochure and contact your wholesaler or tekmar sales representative for assistance.
095 motak barne hartzen ditu:
- Elur-sentsore bat 095
- Instalazio- eta funtzionamendu-eskuliburu bat 095_D.
Step 2 – Choosing a Location for the Sensor
The sensor should be installed outside on a nominal 1/2″ (16 mm) PVC or rigid metal conduit pole, either on a roof or to the side of the snow melting surface. The sensor must be located away from trees, building overhangs or other locations that may interfere with falling snow. Avoid installing in locations where the sensor may be vandalised. It is best to point the front face of the sensor in the direction of any prevailing wind.
- Teilatua Muntatua
Ensure waterproof installation with flashing boot or similar method - Teilatua Muntatua
Conduit fastened to the fascia board - Lurrean Muntatua
Conduit runs underground with a pole above the surface
3. urratsa - Kableatu zakarra
- Install a nominal 1/2″ (16 mm) PVC or metal conduit from the tekmar Snow Melting Control to the chosen sensor location. Pull 4 conductor 18 AWG wire from the sensor location to the control location through the conduit. The maximum wire length between the sensor and the control is 500’ (150 m).
- If using PVC conduit, do not run the wires parallel to telephone or power lines.
- If the sensor wires are located in an area with strong sources of electromagnetic noise, shielded cable or twisted pair should be used. If using shielded cable, one end of the shield wire should be connected to the Com terminal on the Snow Melting Control and the other end should remain free.
- The shield must not be connected to the earth ground.
Step 4 – Disassembly
- Kendu kanpoko eraztuna hiru harrapaketetatik gora tiratuz.
- Kendu hiru torlojuak.
- Kendu sentsore-disko urdina sentsorearen itxituratik.
Avoid scratching any part of the surface of the blue sensor disk. Scratches will result in corrosion, not covered by warranty.
Step 5 – Painting the Sensor
Sentsorearen itxitura UV egonkorra den plastiko zurizko material batez egina dago. Plastikozko itxitura spray margotu daiteke eraikinaren kolorearekin bat etortzeko. Ez margotu sentsore-disko urdina sentsoreari kalte egingo diolako.
6. urratsa - Muntatzea
Kanalaren zutoina PVC plastikoa edo metal zurruna izan daiteke. Tutu-zutoina maila batekin jarri behar da.
- When using PVC plastic conduit, a nominal 1/2″ (16mm) PVC male terminal adapter with locknut is recommended.
- Metal zurruna erabiltzean, 1/2″ (16 mm) metalezko kanalizazio egokitzaile nominala gomendatzen da torlojuarekin.
- Pull th4-conductoror wire through the conduit.
- Instalatu sentsorearen gorputza kanalizazio-egokitzailearekin. PVC kanalizaziorako erabili PVC zementuzko itsasgarria. Metalezko kanalizazio zurrunetarako, estutu torlojua kanalizazio-egokitzailea hodiari ondo lotu arte.
- Arrastatu 4 eroale alanbrea sentsorearen gorputzetik eta jarri kanalizazio egokitzailearen gainean. Sentsorearen gorputza haizearen norabide nagusira zuzendu, halakorik badago. Sartu azkoina kanalizazio egokitzailera eta torloju estu arte.
7. urratsa - Kableatua
Remove the wiring terminal block by pulling up from the blue sensor disk. Connect the 4-conductor wire to the yellow (YEL), blue (BLU), red (RED) and black (BLK) wiring terminations. If the installed 4-conductor cable uses a different colour code, then make a note of the wire colour versus the wiring terminal colour names. Push the wiring terminal plug onto the pins of the blue sensor disk. At the Snow Melting Control location, connect the corresponding wires to the yellow, blue, red and black wire terminations.
8. urratsa – Muntaketa
- Align the blue sensor disk Tekmar logo with the highest point of the sensor enclosure body. The blue sensor disk has a notch that ensures the sensor is installed in the correct position.
- Insert the three screws into the holes and screw them until tight. Do not over-tighten.
- Align the three notches of the outer ring with the sensor body and push down until each of the three corners has snapped on tight.
Mantentzea
Sentsorea ingurune gogor batean instalatuta dago. Sentsorearen gainazalean zikinkeria pilatzeak elurra detektatzeko eragina izan dezake. Sentsorea aldizka egiaztatu behar da eta, beharrezkoa denean, garbitu.
- Kendu kanpoko eraztuna hiru harrapaketetatik gora tiratuz.
- A cloth with warm, soapy water can be used to clean any dirt.
- Urarekin garbitu.
- Align the three notches of the outer ring with the sensor body and push down until each of the three corners has snapped on tight.
Probak eta Arazoak Konpontzea
Elurra urtzearen kontrolak sentsorearen hutsegite bat deskribatzen duen errore-mezu bat erakusten badu, egin proba-prozedura hau:
- The 4 conductor wires at the sensor should be disconnected (unplug the wiring terminal plug).
- Erabili kalitate oneko proba elektrikoko neurgailu bat, 0 eta 2,000,000 ohm bitarteko ohm-eskalan.
Ohmmetroa eta proba estandarrak erabiliz, neurtu erresistentzia hauen artean:
- The yellow (YEL) and black (BLK) wiring terminals are used to measure a 10 kΩ sensor and use the Temperature vs. Resistance Table to calculate the approximate temperature reading. Measure the surface temperature of the 095 blue sensor disk and compare it to the yellow to black temperature readings.
- Measure the resistance between the blue (BLU) and black (BLK) wiring terminals. When the sensor surface is clean and dry, the reading should
be 2,000,000 Ohms. When the sensor surface is wet, it should be between 10,000 and 300,000 Ohms. - Measure the resistance between the red (RED) and black (BLK) wiring terminals. This reading should be between 45 to 47 Ohms.
Tenperatura vs Erresistentzia Taula
| Tenperatura | Erresistentzia | Tenperatura | Erresistentzia | ||
| °F | °C | °F | °C | ||
| -50 | -46 | 490,813 | 90 | 32 | 7,334 |
| -45 | -43 | 405,710 | 95 | 35 | 6,532 |
| -40 | -40 | 336,606 | 100 | 38 | 5,828 |
| -35 | -37 | 280,279 | 105 | 41 | 5,210 |
| -30 | -34 | 234,196 | 110 | 43 | 4,665 |
| -25 | -32 | 196,358 | 115 | 46 | 4,184 |
| -20 | -29 | 165,180 | 120 | 49 | 3,760 |
| -15 | -26 | 139,402 | 125 | 52 | 3,383 |
| -10 | -23 | 118,018 | 130 | 54 | 3,050 |
| -5 | -21 | 100,221 | 135 | 57 | 2,754 |
| 0 | -18 | 85,362 | 140 | 60 | 2,490 |
| 5 | -15 | 72,918 | 145 | 63 | 2,255 |
| 10 | -12 | 62,465 | 150 | 66 | 2,045 |
| 15 | -9 | 53,658 | 155 | 68 | 1,857 |
| 20 | -7 | 46,218 | 160 | 71 | 1,689 |
| 25 | -4 | 39,913 | 165 | 74 | 1,538 |
| 30 | -1 | 34,558 | 170 | 77 | 1,403 |
| 35 | 2 | 29,996 | 175 | 79 | 1,281 |
| 40 | 4 | 26,099 | 180 | 82 | 1,172 |
| 45 | 7 | 22,763 | 185 | 85 | 1,073 |
| 50 | 10 | 19,900 | 190 | 88 | 983 |
| 55 | 13 | 17,436 | 195 | 91 | 903 |
| 60 | 16 | 15,311 | 200 | 93 | 829 |
| 65 | 18 | 13,474 | 205 | 96 | 763 |
| 70 | 21 | 11,883 | 210 | 99 | 703 |
| 75 | 24 | 10,501 | 215 | 102 | 648 |
| 80 | 27 | 9,299 | 220 | 104 | 598 |
| 85 | 29 | 8,250 | 225 | 107 | 553 |
Datu teknikoak
| Snow Sensor 095 Aerial Mounting | |
| Literatura | 095_C, 095_D |
| Paketatutako pisua | 0.4 lb (180 g) |
| Neurriak | 115⁄16″ H x 35⁄32″ OD (50 H x 80 OD mm) |
| Itxitura | PVC plastiko zuria, UV egonkorra, NEMA 1 motakoa |
| Eragiketa-tartea | -40 eta 122 °F artean (-40 eta 50 °C artean) |
| Ekipamendu bateragarriak | tekmar Elurra urtzearen kontrola 654, 670, 671, 680 edo 681 |
BALDINTZA BEREZIAK
This sensor must be used with aTekmarr Snow Melting Control 654, 670, 671, 680, or 681.
Berme mugatua eta produktua itzultzeko prozedura
- Berme mugatua Tekmarrek berme honen arabera duen erantzukizuna mugatua da. Erosleak, tekmar produktuaren ("Produktua") ordainagiria hartuz, Produktuaren salmenta indarrean zegoen Berme Mugatuko baldintzak onartzen ditu eta bera irakurri eta ulertu duela aitortzen du.
- Jarraian saltzen diren Produktuen tekmar Erosleari emandako Berme Mugatua fabrikatzailearen berme-berme bat da, Erosleak bere bezeroei helarazteko baimena duena.
- Under the Limited Warranty, each tekmar Product is warranted against defects in workmanship and materials if the Product is installed and used in compliance with tekmar’s instructions, ordinary wear and tear excepted.
- The pass-through warranty period is for twenty-four (24) months from the production date if the Product is not installed during that period, or twelve (12) months from the documented date of installation if installed within twenty-four (24) months from the production date.
- The liability of tekmar under the Limited Warranty shall be limited to, at tekmar’s sole discretion: the cost of parts and labor provided by tekmar to repair defects in materials and/or workmanship of the defective product; or to the exchange of the defective product for a warranty replacement product; or to the granting of credit limited to the original cost of the defective product, and such repair, exchange or credit shall be the sole remedy available from tekmar, and, without limiting the foregoing in any way, tekmar is not responsible, in contract, tort or strict product liability, for any other losses, costs, expenses, inconveniences, or damages, whether direct, indirect, special, secondary, incidental or consequential, arising from ownership or use of the product, or defects in workmanship or materials, including any liability for fundamental breach of contract.
- The pass-through Limited Warranty applies only to those defective Products returned to Tekmar during the warranty period. This Limited Warranty does not cover the cost of the parts or labour to remove or transport the defective product.e
- Product, or to reinstall the repaired or replacement Product, all such costs and expenses being subject to the Purchaser’s agreement and warranty with its customers.
Any representations or warranties about the Products made by Purchaser to its customers which are different from or over the Tekmar Limited Warranty are the Purchaser’s sole responsibility and obligation. Purchaser shall indemnify and hold Tekmar harmless from and against any claims, liabilities and damages of any kind or nature which arise out of or are related to any such representations or warranties by Purchaser to its customers. - The pass-through Limited Warranty does not apply if the returned Product has been damaged by negligence by persons other than tekmar, accident, fire, Act of God, abuse or misuse; or has been damaged by modifications, alterations or attachments made after purchase which have not been authorized by tekmar; or if the Product was not installed in compliance with tekmar’s instructions and/or the local codes and ordinances; or if due to defective installation of the Product; or if the Product was not used in compliance with tekmar’s instructions.
- THIS WARRANTY IS INSTEAD OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WHICH THE GOVERNING LAW ALLOWS PARTIES TO CONTRACTUALLY EXCLUDE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WAR-RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, DURABILITY OR DESCRIP-TION OF THE PRODUCT, ITS NON-INFRINGEMENT OF ANY RELEVANT PATENTS OR TRADEMARKS, AND ITS COMPLIANCE WITH OR NON-VIOLATION OF ANY APPLICABLE ENVIRONMENTAL, HEALTH OR SAFETY LEG-ISLATION; THE TERM OF ANY OTHER WARRANTY NOT HEREBY CONTRACTUALLY EXCLUDED IS LIMITED SUCH THAT IT SHALL NOT EXTEND BEYOND TWENTY-FOUR (24) MONTHS FROM THE PRODUCTION DATE, TO THE EXTENT THAT SUCH LIMITATION IS ALLOWED BY THE GOVERNING LAW.
- Product Warranty Return Procedure: All Products that are believed to have defects in workmanship or materials must be returned, together with a written description of the defect, to the Tekmar representative assigned to the territory in which such Product is located.
- If Tekmar receives an inquiry from someone other than a Tekmar representative, including an inquiry from a Purchaser (if not a Tekmar representative) or Purchaser’s customers, regarding a potential warranty claim, Tekmar’s sole obligation shall be to provide the address and other contact information regarding the appropriate Representative.
HARREMANETARAKO INFORMAZIOA
- Tel: 800-438-3903
- Faxa: 250-984-0815
- tekmarControls.com
- Zehaztapen guztiak abisurik gabe alda daitezke
Ohiko galderak
G: Zer egin behar dut sentsorearekin kableatu arazo bat dagoela susmatzen badut?
A: In case of a suspected wiring problem, perform wire tracing to check for splices and any damage to the wires.
G: Nola berma dezaket sentsorearen irakurketaren zehaztasuna?
A: Properly test the sensor following the provided instructions and verify connections for accurate readings.
G: Segurua al da sentsorea neuk probatzea?
A: While testing the sensor, ensure to follow safety precautionsto avoid electric shock or injury. If unsure, seek professional assistance.
Dokumentuak / Baliabideak
![]() |
WATTS TG-T sentsorearen probak [pdfErabiltzailearen gida 680, TG-T-Sentsorearen Probak, TG-T Sentsorearen Probak, TG-T, Sentsorearen Probak, Probak |

